﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><Datas><Data><Column_0 name="DataSN">9495283</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=5DEB7DA1E3111F46</Column_4><Column_5 name="title">2025 凱達格蘭文化館特展《愛像什麼》</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p id="isPasted"&gt;人們會隨著不同時代的風格，顯露種種傳遞情感的方式，反映出當時整體社會的價值觀和審美傾向。對於過去部落社會的原住民族來說，「愛」從未出現在日常的語境裡，沒有轟轟烈烈的告白，也沒有浪漫閃光的情節，卻有一雙手默默幫你整理好每日需求的薪柴；為了溫飽在晨曦中起身，替你走了一遍又一遍的山路；為了無盡的思念，將難以啟齒的深情寄託於隨性的樂音中。在神話裡，在歌謠裡，在歲月的靜靜流動中，「愛」一直存在&amp;mdash;&amp;mdash;不張揚，卻深植於行動之中。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本展覽從古老的愛情神話出發，帶你走進充滿各種情感肌理的世界&amp;mdash;&amp;mdash;有長輩含蓄低唱的歌聲，有年輕人為愛揮汗的輪廓，有遠方輕彈的旋律，也有當代的青年從記憶裡取材，將對文化、對語言、對族人彼此的牽掛，以自身的語彙與節奏化為創作，重新詮釋他們心中的「愛」。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「愛」，究竟是什麼模樣呢?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;第一章：愛像祖先口中的神話戀曲&lt;/p&gt;&lt;p&gt;琉璃珠的光澤，閃耀著小心思；&lt;/p&gt;&lt;p&gt;百合花的香氣，溫柔且雋永；&lt;/p&gt;&lt;p&gt;檳榔的滋味，嗆辣中帶著膽量。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原住民族的神話，不只是古老的文本，更像是長輩們坐在身旁，慢慢說給我們聽的生活智慧。而那些奇幻又動人的愛情故事，不只講述了美麗的情感，也蘊藏著族人對世界的理解和生命本質的追求。有時是神靈或冥界與人類的相遇，有時是動物化身與人類相戀，這些故事就像在說&amp;mdash;&amp;mdash;愛，本來就沒有固定的樣子。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;第二章：像濃厚的思念之情&lt;/p&gt;&lt;p&gt;一段輕唱吹奏的旋律，一件小小的信物，甚至是默默付出的舉動，都是為了能讓對方注意到自己，和被對方的家族認可的方式。追愛的路上，難免有甜也有苦，但那份真心與堅持，讓生命多了一些，值得記住的溫柔時刻。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;行為即語言&lt;/p&gt;&lt;p&gt;想成家可不是件輕鬆的事。男生得學會打獵，證明自己有能力照顧一家溫飽；女生則要會織布，才被認為是理想的結婚對象，安逸躺平可是得不到青睞的。年輕人也會在祭儀或換工這類聚會中積極參與，透過勞動融入社群、展現能力。而那些曖昧的對唱，常常就在一邊工作、一邊偷看對方的眼神中，悄悄增添幾分多巴胺。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;古調歌謠&lt;/p&gt;&lt;p&gt;身在還未有訊息傳情的時代，歌謠就是族人們的語音訊息，原住民族的歌謠不僅是歌曲，是心裡的話，是藏在呼吸裡的記憶。每個族群都有屬於自己的聲音，那些旋律和唱法，不依靠樂譜和文字，是靠著一代代的口耳相傳。放不下的心事、生活的酸甜苦辣，全都揉進歌裡。歌謠不只是情感的出口，也是那段舊時光裡，人們如何活著、如何愛著的證明。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;助攻神器&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在那段說愛含蓄的年代，能熟練演奏動人旋律的男子，總能悄悄叩動另一顆心。樂聲將想念、悸動、渴望，種種不好講出口的心意，編進每一段旋律裡，音符輕輕穿過耳朵，卻重重地落在心上。而定情信物的交換贈送，是彼此關係中的重要承諾。而情人袋，是孩子到了適婚年齡時，母親用心縫進祝福，再由孩子親手交出的真心。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;第三章：愛像卡帶反覆播放的那首歌&lt;/p&gt;&lt;p&gt;戰後臺灣整體社會結構以及經濟發展快速地變動，大幅地轉變了原民傳統的勞動模式，許多族人為了生計離鄉工作，生活節奏快得讓人來不及回頭看家鄉一眼，只能惦記著家裡的飯香和情人的笑容。一群人邊做工邊哼著〈涼山情歌〉、〈馬蘭之戀〉、〈小米酒〉、〈心上人〉&amp;hellip;歌聲裡有希望曙光、有無奈自嘲，還有撐下去的勇氣。而留在部落的她們，也用歌聲回應，把思念編成旋律，唱給遠方那個還在努力的你聽。 這些歌曲，訴說了前人那段為生活打拼的共同記憶。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;第四章：愛像時光流動的證明&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如今，新時代的族人能使用更自在、多元的方式表達情感，承接祖先隱晦的智慧，並賦予其全新的詮釋。三位創作者：Daong Cinceng 拉蓊・進成、Vava Isingkaunan 簡志霖和Sutipau Tjaruzaljum陳亮，透過族語創作、傳統樂器調研與習奏，他們細心守護文化的根源，也勇敢地實踐對文化的愛。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;終章：愛像＿＿＿&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當現在我們談論「愛」這個概念，腦海中常浮現的是玫瑰、情詩與深情的眼神，但在過去原住民族的世界裡，情感從來就不缺席，只是它有不同的說法與模樣：是藏在一雙為家族辛勤勞動的手、一場遵守規範的成年禮裡，或是對孩子傳承能力的殷切期盼，甚至是在身體力行守護部落安全的行動裡。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;隨著時代的轉折，西方的語彙與情感觀念慢慢與部落文化交會，族人開始以新的方式來說出那些早已存在的情感，運用藝術創作、研究與生活實踐，重新描繪對文化的熱愛，也在傳統與當代之間，築起一座座連結的情人橋。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;那麼，走進這場展覽的你，心中最深的熱愛是什麼？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當愛悄悄地長出形狀、發出聲響的瞬間，你感受了嗎?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽訊息&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2025 凱達格蘭文化館特展《愛像什麼》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽期間：114年8月30日(六)─114年12月7日(日)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;場館營運時間：每週二至週日(每週一休館) ，上午9:00至下午17:00&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽地點：凱達格蘭文化館3F特展區 (臺北市北投區中山路3-1號)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;指導單位｜臺北市政府&lt;/p&gt;&lt;p&gt;主辦單位｜臺北市政府原住民族事務委員會、凱達格蘭文化館&lt;/p&gt;&lt;p&gt;執行單位｜自己人有限公司&lt;/p&gt;&lt;p&gt;特別感謝｜呂孟璠、陳叔倬&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;更多內容介紹請見「 凱達格蘭文化館 Facebook粉絲專頁」&lt;a href="https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center/" rel="noopener noreferrer" target="_blank" title="凱達格蘭文化館 Facebook粉絲專頁"&gt;https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"2. 第一章：愛像祖先口中的神話戀曲_1","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9495283/73bf95b8-f0cc-4f82-bba3-875d1a1f1a77.jpg"},{"title":"4. 第一章：愛像祖先口中的神話戀曲_3","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9495283/970d4be5-160f-42c6-8623-a5b487794c24.jpg"},{"title":"6. 第二章：像濃厚的思念之情_2","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9495283/819e92f6-c27d-471b-8f74-c3431a4231e0.jpg"},{"title":"8. 第四章：愛像時光流動的證明_Sutipau Tjaruzaljum 陳亮","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9495283/670d84b0-4fc1-43df-8e20-b3ed6c326eb9.jpg"},{"title":"10. 終章：愛像＿＿＿","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9495283/b83aa617-47ea-48a8-aa38-e18862fc0558.jpg"},{"title":"1. 展場入口","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9495283/0f29d0ee-3ec7-449f-875a-7269514940b2.jpg"},{"title":"3. 第一章：愛像祖先口中的神話戀曲_2","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9495283/aa1e3ceb-8d5b-4590-bd7f-4f7ffda1951a.jpg"},{"title":"5. 第二章：像濃厚的思念之情","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9495283/34f01d8c-da48-4b95-9a48-7b09bcdce87c.jpg"},{"title":"7. 第四章：愛像時光流動的證明_Daong Cinceng拉蓊・進成","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9495283/d7582aef-6931-4e45-8710-973172affbe0.jpg"},{"title":"9. 第四章：愛像時光流動的證明_Vava Isingkaunan 簡志霖","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9495283/4144957e-c70b-4e06-965f-1b215d2bf5b3.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">9487445</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=7E1293F733BAAABB</Column_4><Column_5 name="title">凱達格蘭文化館全新特展《愛像什麼》將登場，看當代族人如何以行動與創作，詮釋愛的模樣！</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p id="isPasted"&gt;發稿單位：臺北市政府原住民族事務委員會&lt;/p&gt;&lt;p&gt;聯絡人：黃櫻花（0952095688）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;電話：(02)27208889轉2073 &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;傳真：(02)27205996 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;發稿日期：中華民國114年8月26日&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;原住民族文化中，愛不總以話語明說。它可能是那雙默默備好薪柴的手，或是寄情於歌謠中的深深思念。即便在語言裡找不到「我愛你」的直白用語，愛卻一直無所不在，深植於日常的行動與傳統之中。凱達格蘭文化館將於2025年8月30日至12月7日推出全新特展《愛像什麼》（Of Love: Its Shape, Its Sound），展覽以「愛」為核心，結合神話、歌謠、器物、行動與當代創作，帶領觀眾從族人的生活智慧與文化記憶中，重新認識情感的流動與形狀。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽分為五個主題單元，層層鋪陳愛的樣貌與深度：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;一、愛像祖先口中的神話戀曲&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本單元介紹原住民族與愛情相關的神話傳說，這些流傳已久的故事不僅描述男女之情，更紀錄了與自然、神靈、人類彼此相遇的過程。從百合花、琉璃珠、到檳榔的象徵，每則故事都是對生命與關係的思索。透過口傳的神話，我們得以窺見早期族人如何理解愛的本質與流動。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;二、愛像濃厚的思念之情&lt;/p&gt;&lt;p&gt;沒有通訊工具的年代，歌謠是情感的載體，是族人之間傳遞心意的語音訊息。不論是古調對唱、勞動中的互動、或是贈送定情信物，皆是情感的行動式表達。本區將播放數首歌謠樂曲，並展出口簧琴、織布機與情柴等實體文物。代表的不只是戀人間的互動，也反映出情感在部落社會中如何透過行為與文化實踐具體化。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;三、愛像卡帶反覆播放的那首歌&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本區講述原住民族因為受到社會經濟發展變化所影響，促使他們為了生計離鄉工作，「愛」成了穿越距離的呼喚。〈涼山情歌〉、〈小米酒〉等膾炙人口的歌曲，不僅是勞動現場的慰藉，也是部落間情感延續的連結。這些音樂作品記錄著集體的生活記憶，也映照了族人面對離散與相思的韌性。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;四、愛像時光流動的證明&lt;/p&gt;&lt;p&gt;愛也可以是一種文化的承接與創新。三位來自不同族群的年輕創作者&amp;mdash;&amp;mdash;撒奇萊雅族的拉蓊・進成（Daong Cinceng）、布農族的簡志霖（Vava Isingkaunan）與排灣族的陳亮（Sutipau Tjaruzaljum），透過族語創作、傳統樂器的研究與演奏，賦予古老文化新的語彙與節奏。在本展區，你將可透過影音結合文物的展示方式，沈浸式的感受他們對祖先智慧的回應，以及當代表達的情感實踐。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;五、愛像＿＿＿&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在這個開放式的展區，觀眾將面對一個問題：「你心中愛的模樣是什麼？」展覽邀請大家以自己的生命經驗，回應展場中那些來自不同時代與族群的情感表現，並重新思考愛在當代社會中的意義與轉變。從沉默的行動到清晰的創作，從規訓的儀式到個人的自由抒發，「愛」持續演化，也始終存在。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本展覽不僅是情感的展演，更是一次關於文化理解與對話的邀請。在此，我們看見愛如何超越語言，穿越時間與地理，成為族群記憶中不可或缺的能量。敬邀各界蒞臨參觀，一同感受當「愛」來臨時的種種模樣。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;附錄1：展覽論述&lt;/p&gt;&lt;p&gt;人們會隨著不同時代的風格，顯露種種傳遞情感的方式，反映出當時整體社會的價值觀和審美傾向。對於過去部落社會的原住民族來說，「愛」從未出現在日常的語境裡，沒有轟轟烈烈的告白，也沒有浪漫閃光的情節，卻有一雙手默默幫你整理好每日需求的薪柴；為了溫飽在晨曦中起身，替你走了一遍又一遍的山路；為了無盡的思念，將難以啟齒的深情寄託於隨性的樂音中。在神話裡，在歌謠裡，在歲月的靜靜流動中，「愛」一直存在&amp;mdash;&amp;mdash;不張揚，卻深植於行動之中。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本展覽從古老的愛情神話出發，帶你走進充滿各種情感肌理的世界&amp;mdash;&amp;mdash;有長輩含蓄低唱的歌聲，有年輕人為愛揮汗的輪廓，有遠方輕彈的旋律，也有當代的青年從記憶裡取材，將對文化、對語言、對族人彼此的牽掛，以自身的語彙與節奏化為創作，重新詮釋他們心中的「愛」。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「愛」，究竟是什麼模樣呢？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;附錄2：展覽主視覺海報&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;《愛像什麼》（Of Love: Its Shape, Its Sound）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽日期與地點&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;bull; 展覽時間：114年8月30日（六）至12月07日（日）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;bull; 展覽地點：凱達格蘭文化館三樓&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;bull; 開幕記者會：114年8月30日（六）14:00-15:00&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;bull; 開幕地點：凱達格蘭文化館一樓大廳 (臺北市北投區中山路3之1號）&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"展覽主視覺海報","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9487445/c67fbeca-94a9-4cc6-a166-60f2f3972389.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">9370594</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=530AD0E125A4D140</Column_4><Column_5 name="title">2024 凱達格蘭文化館特展《安身》</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p id="isPasted"&gt;2024 凱達格蘭文化館特展《安身》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;祖先原居Sansai之地，為了避難而航行於海洋，最後登陸於台灣北部的深澳，子孫繁衍後建立各蕃社。《伊能嘉矩，平埔族調查旅行：第十五回台灣通信》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在臺灣原住民族的起源說當中，凱達格蘭族與東北部和東部沿岸的原住民族群共同擁有划著木船，漂流遷徙到臺灣的登陸傳說。族人原生活在名為sansai（或作sanasai）的小島，或遇島上的自然災害、或遇妖怪擾民，族人決定離開小島，尋求更適合建立家園的所在。 族人隨流至雙溪出海口一帶登陸後定居， 再陸續播遷至臺北盆地， 北起基隆、南至桃園，清領時期（18-19世紀）漢人大規模來臺前，整個大臺北地區已是凱達格蘭族人的勢力範圍。而在歷史上因著持續面對外來威勢的接觸和衝突，族群在歲月中經歷多次聚落遷徙和文化適應，現在，族人的生活世界在種種不斷地調整和重構之下，早與當初攜家帶眷遠行，只為尋求安家之處的祖先，有著巨大的不同。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本次展覽匯集了多組藝術家，專注於凱達格蘭族北投社的歷史軌跡和當代想像，使用不同的敘事觀點與手法，詮釋北投社動態且穩定的文化累積：藝術團體「森人」分享他們以北投社為主題進行的長期藝術計畫「森人－北投藝駐計劃 Kipatauw，Art」，展現透過身體走踏感知族人的歷史生活軌跡，以及藉此產生的藝術創作成果。梁廷毓交疊北投社遷徙歷史和北投社番仔厝保德宮的拆遷歷程，並試圖從靈性的見解，重新思考常受大眾誤解的文化灰色地帶&amp;mdash;原住民族與漢族的信仰互動與文化交流；黃千倫透過北投社保德宮的故事進行創作，過程中回想起與老家的連結與羈絆，撫慰了離家的自己，也探尋了對於安定的多元想像。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;期望透過本次展覽對於當代北投社的多重視角，引領觀眾與文化館一同思辨凱達格蘭族文化的過去演進至現在的過程，並試圖翻轉大眾對於原住民族文化樣貌的定義。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽團隊&lt;/p&gt;&lt;p&gt;指導單位：臺北市政府&lt;/p&gt;&lt;p&gt;主辦單位：臺北市政府原住民族事務委員會、凱達格蘭文化館&lt;/p&gt;&lt;p&gt;策劃執行：自己人有限公司&lt;/p&gt;&lt;p&gt;文字撰稿：akuanx poiconx浦念瑜&lt;/p&gt;&lt;p&gt;視覺設計：柿子紅了（洪麗婷）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展場設計：大拙設計&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展場製作：也許有限公司&lt;/p&gt;&lt;p&gt;特別感謝：北投番仔厝保德宮、保德宮宮主潘國良、財團法人邱再興文教基金會、鳳甲美術館、自立長老教會新北投教會、新北市政府社會局玩具銀行&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說1/ 展覽主論述&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;沿著前人的軌跡 Returning to Ancestral Pathways&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《森人在北投－流硫留》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在臺北盆地，流水串聯了過去與現在的生活。提到北投，溫泉與硫磺成為不可或缺的象徵。人們的去留不僅與自然與人文的流動息息相關，也見證了時間的變遷。這種有機的流動，映射出凱達格蘭族在北投社的族居變遷。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;森人團隊自2018年起，透過踏查、藝術創作及民眾參與，深入探索北投社及臺北盆地凱達格蘭族的歷史，並在此次展覽中重現過往走踏過的大小山頭、故事與創作，邀請大家一同回顧及認識森人從2018走到2024年的這段旅程。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;森人－北投藝駐計劃 kipatauw，art&lt;/p&gt;&lt;p&gt;森人計畫始於2015年的「森人－太魯閣藝駐計劃」， 探討透過策展實踐，讓藝術工作者駐點國家公園，揭示不同的人與自然關係。藉由藝術家與太魯閣族大同、大禮部落居民的交流，讓部落居民與當代藝術社群在國家公園內相遇、互動，從而反思這些關係。 2018年，透過與鳳甲美術館的合作，森人團隊開始關注平埔族群凱達格蘭族對「北投社三層崎公園」規劃的不同意見，展開與北投地區的藝術及文史工作者合作，成立「森人－北投藝駐計劃 kipatauw，art」，並與保德宮、鳳甲美術館及在地社群持續合作，透過藝術研究、公開活動串聯相關社群，探討傳統領域與現代規劃的交集。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;註： 在西班牙及荷蘭檔案文獻中，日後稱為北投社的原住民村落，一般記為Kipatauw&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說2 / 展場一隅&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說3 / 民眾參與｜畫下來－磁磚彩繪工作坊&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2020/05/30 保德宮&lt;/p&gt;&lt;p&gt;帶領人｜王正雄（北投廟宇磁磚彩繪師傅）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說4 / 森人走踏路線點｜北投社篇現場裝置及地點介紹&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說5 /藝術家韓君岳《圓桌舞台計畫》（為《森人在北投－流硫留》中年度計劃之駐地作品）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Candy Bird 韓君岳&lt;/p&gt;&lt;p&gt;駐地創作｜《圓桌舞台計畫》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;斜紋厚布、油漆&lt;/p&gt;&lt;p&gt;250x420cm&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2024&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;歷史與信仰的對話&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《越界的神靈：番王爺》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;單頻道錄像、地圖、文件&lt;/p&gt;&lt;p&gt;8分鐘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2024&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《越界的神靈：番王爺》聚焦於接觸地帶的信仰&amp;mdash;&amp;mdash;凱達格蘭族與漢人在歷史上相遇的過程中，所形成的北投社番仔厝保德宮與「番王爺」信仰，在地方社會中顯現的靈力與超自然傳聞。 作品述說一段在原漢人群勢力消長、 族人自頂社遷徙至下社番仔厝之後， 近代「番王爺」重返頂社舊部落、貴子坑（鬼仔坑）「抓鬼」的神蹟故事，也以地圖、攝影與文件，呈現原住民族人與保德宮的遷徙史。此外，作為一個階段性的藝術計劃，也同時關注淡北地區原漢接觸下的「孤魂」、「關渡媽」與「聖山」祖靈地等所蘊含的人群互動、歷史與靈性生態學思維。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;梁廷毓&lt;/p&gt;&lt;p&gt;梁廷毓的研究及創作聚焦於計畫型藝術、鬼魅論述的方法學、問題性形構和相關論題，亦關注晚近歷史轉型正義、非人轉向趨勢中的泛靈論與原住民族歷史書寫。他主要匯合跨學科的地方研究，以計畫性的藝術行動、複合媒體，並以動態影像集、製圖、書寫的方式，進行現階段的藝術計畫。他著有：《噤聲之界：北臺灣客庄與原民的百年纏結和對話》（2024），文論散見於《中外文學》、《文化研究》、《臺灣美術學刊》等。作為藝術家，他曾參與：臺灣美術雙年展（2022）、國家攝影文化中心（2021）、臺北當代藝術館（2020）等聯展。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說6 /藝術家梁廷毓《越界的神靈：番王爺》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說7 /藝術家梁廷毓《越界的神靈：番王爺》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;文化相互浸潤與調合&lt;/p&gt;&lt;p&gt;區域介紹&lt;/p&gt;&lt;p&gt;保德宮，位於北投番仔厝，歷經多次建廟與遷址，其供奉的王爺從最初僅限於潘姓族人，逐漸擴展至今日開放信徒共同祭祀。北投社的部分族人接納了漢人宮廟的信仰傳統，儘管廟宇外觀呈現道教元素，其信仰核心仍保留著傳統部落社會對靈的敬畏。這樣的多族群共存，形成了獨特的信仰形式。如今，保德宮不僅是凱達格蘭族北投社歷史的重要見證，更成為不同文化交融與調和的場域。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;紀錄片｜《番仔厝&amp;mdash;溪溝上的守護者：保德宮宮主潘國良》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;29分鐘&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2020&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;北投社番仔厝保德宮見證了北投凱達格蘭族人今日的足跡之一，宮廟內奉祀的番仔王爺是由潘家祖先在頂社溪邊撿拾到的。 因為頂社白土和中社跑馬場開發， 族人聚落從山上往平地遷徙，一部分的族人居住於今天大業路旁、臨水磨坑溪的番仔厝一帶，而他們的宗教信仰，也一路跟著移動的聚落到此，並且從家族祭祀成為社區的共同祭祀圈。現任保德宮宮主潘國良便是凱達格蘭族北投社的後代，透過與他的訪談，加上2020年「流浪的土地公-保德宮的神明地誌學」計畫，以保德宮為基地進行公共藝術浸潤，在森人工作坊的進行下，本記錄片一點一滴呈現潘國良宮主從小至今參與宮廟的記憶，以及他對保德宮的展望。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;導 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;演｜許家榕&lt;/p&gt;&lt;p&gt;插畫設計｜Candy Bird&lt;/p&gt;&lt;p&gt;特別感謝｜北投社番仔厝保德宮、番仔厝英藝金獅團、保德宮工作坊參與者、&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;國立台北藝術大學IMCCI、潘國良、梁廷毓、徐崑庭&lt;/p&gt;&lt;p&gt;製作單位｜財團法人邱再興文教基金會、鳳甲美術館、森人&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;歷史篇章驅動內在情感&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《家神與飯春花》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;窗簾布、車縫、墨、紙本、顏料&lt;/p&gt;&lt;p&gt;尺寸：依場地&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2024&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;北投社保德宮搬遷的歷史與故事，讓我想起家鄉供奉的家神。自幼我常陪伴母親一起祭拜祖先與神明， 在一個不善表達情感的傳統家庭裡，母親的祈求如同對「家」的勾勒。她將「飯春花」安插在米飯上，象徵著家業的豐盛與幸福安康。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;保德宮與凱達格蘭族北投社潘氏家族的羈絆， 彷彿自己與家神的連結， 呼應著我與故鄉的情感。隨著求學離鄉，鮮少返家，我對故鄉的思念與陌生感也愈加強烈。這些複雜情感促使我以保德宮的命運為靈感，用布料車工與繪畫具象呈現家的輪廓。一側描繪保德宮臨時居所的鐵皮屋結構，另一側則反覆勾勒出母親所插的飯春花，及透過不斷尋找合適的布料，將我個人經驗融入，重現並想像保德宮的輝煌屋頂與雕花，以象徵其過去、現在與未來。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在臺灣，儘管文化各異，家與家神的精神卻在不同文化中傳唱，交織著族群間對安居與立命的共同期盼。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;特別感謝｜李進旺、張雅鈞&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;黃千倫&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1987年出生，畢業於東海大學美術系及國立臺灣藝術大學美術系碩士，現居臺北的黃千倫，擅長以筆墨表達個人的人生哲思與生命故事，她的水墨創作擁有著獨特的繪畫手法與觀點表達。她關注自己童年與雙親的關係，亦關注社會中真實發生的事件，而這些事件將如何與她的內心世界對話與辯證，不僅是創作靈感裡的原驅力，更是伴隨藝術家一生的課題。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說8 /藝術家黃千倫《家神與飯春花》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說9 /藝術家黃千倫《家神與飯春花》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;拾起那份力量 The Stone Can Be Our Way&lt;/p&gt;&lt;p&gt;歷史上的政權管理政策， 或是自然環境因素促使源生聚落遷徙，流轉於當代的族人為了回溯祖先殘留的記憶，靠著前人遺留的基石找到了「家」的位置，石頭扮演著見證者，為後代保存、 述說家族的記憶；山區族人面對險峻的路徑、蜂巢與蛇窟，為了預示前方的危險，或指引安全的方向，先行者會堆砌石頭，為後來的人提供善意的提示。穩重的石頭是前人行路的標記，亦象徵著守護鄉里的神祉，溪邊拾起具有靈力的神像，為族人提供了信仰的庇護與生活的安定感。這群長時間生活在邊界上、與外部跨界接觸的人，不斷在主流社會中克服族群意識淡化的威脅，將舊部落的記憶重生為新的地方生活模式，時間脈絡的推進，他們一邊奮力適應，一邊追尋內心的安定力量。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;北投社族人原居的三層崎，是形容層次交疊的山坡地形，經歷了數次的遷徙來到平地，族人理解世界的角度也由單純的傳統部落社會堆疊了在地社群的文化與知識，是長期與漢人社會互動的累積和深刻的感受，讓現在眼見所及的北投，呈現了跨文化光影的多元、活躍、包容和開放。當代的族人，以及觀看這段歷史的我們，都因為在四百年歷史的漫長旅程中，觸碰到了那顆飽經滄桑的石頭，體會了文化認同與尊重的深刻意義。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;回到自己， 屬於我（你）內心的安定與力量會是什麼呢？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽訊息&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜2024 凱達格蘭文化館特展《安身》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜展覽期間：113年10月16日(三)─114年2月9日(日)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜場館營運時間：每週二至週日(每週一休館) ，上午9:00至下午17:00&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜展覽地點：凱達格蘭文化館3F特展區 (臺北市北投區中山路3-1號)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;更多內容介紹請見「 凱達格蘭文化館 Facebook粉絲專頁」&lt;a href="https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center/" rel="noopener noreferrer" target="_blank" title="凱達格蘭文化館 Facebook粉絲專頁"&gt;https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"森人走踏路線點｜北投社篇","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9370594/48071a1e-cfdf-4df3-9b1e-8d619defcc87.jpg"},{"title":"圖說2 _ 展場一隅","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9370594/471b72c5-8a93-4a45-b4ba-dce21d271b4e.jpg"},{"title":"圖說4_圖說4 _ 森人走踏路線點｜北投社篇現場裝置及地點介紹","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9370594/58bc25e8-1f73-4b66-a344-f83e64ce1e81.jpg"},{"title":"圖說6 _藝術家梁廷毓《越界的神靈：番王爺》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9370594/a288567e-926b-486a-9e69-2b7bfcf7203f.jpg"},{"title":"圖說8 _藝術家黃千倫《家神與飯春花》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9370594/54624690-7cad-4fdd-b6e2-b78aaf11ed59.jpg"},{"title":"安身＿周邊設計_Line","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9370594/c5b74b60-867c-4137-b71f-6a54ccb974fd.jpg"},{"title":"圖說1_ 展覽主論述","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9370594/856dc8b9-ff8c-40e5-a321-bde420739780.jpg"},{"title":"圖說3 _ 民眾參與｜畫下來－磁磚彩繪工作坊","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9370594/47ad8697-18a2-48a7-a073-67156629bc53.jpg"},{"title":"圖說5 _Candy Bird 韓君岳","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9370594/4ef3dd7d-e57c-40c8-9b6f-2282a413f35d.jpg"},{"title":"圖說7 _藝術家梁廷毓《越界的神靈：番王爺》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9370594/1ae28825-952c-42c5-b438-249cdb579539.jpg"},{"title":"圖說9 _藝術家黃千倫《家神與飯春花》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9370594/8cf49a5a-b1b8-438b-a0e4-dc9f5d78ff5a.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">9358436</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=410320EA1B7AB612</Column_4><Column_5 name="title">2024 凱達格蘭文化館常設展《神話空間｜源起》</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p id="isPasted"&gt;2024 凱達格蘭文化館常設展《神話空間｜源起》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;以神話傳說為引，探索臺灣原住民族的文化內涵。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽分為神聖的秩序「不能犯禁忌！」、洪水啟示、洪水英雄現身、毀滅後重建規範、當代儀式與信仰的實踐、當代洪水啟示六大區域，並展示相關藝術品與凱達格蘭文化館常設展品。邀請各位從洪水起源起開始，感受神話空間。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說1/ 展覽主視覺&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;神話空間：源起 Sacred Space: Back to the Beginning&lt;/p&gt;&lt;p&gt;臺灣原住民族群的起源神話，反映了早期人類的生活環境與祖先如何安置自身、解釋萬物的規律法則，並理出與其的關係。人類經過渾沌時期的理整後安定於黃金年代，卻因過於美好而懈怠、不遵守神諭，遭遇了毀滅性的懲罰。驚慌、懊悔，洪水吞沒了人們原先建立的一切。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;人們在災難中遷徙，在動物的幫助下領會生存之道，並在洪水過後繁衍後代、重建家園，立下警示和規範，形成新的社會文化秩序與信念，透過口述、歌唱代代相傳，傳遞著祖先與土地環境互動的集體記憶與思維模式，也成為支撐族群信仰的內在力量。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本展是以臺灣原住民族個別與集體雜揉而成的神話傳說為鎖鑰，並透過四位藝術家創作的交集&amp;mdash;&amp;mdash;Ali Istanda胡家瑜、Dondon Houmwm東冬．侯溫、Etan Pavavalung伊誕.巴瓦瓦隆與Ciwas Tahos林安琪&amp;mdash;&amp;mdash;帶領觀眾從洪水流動開始，觀看族人對於當代族群文化進展、社會族群經驗與感知的變化。神話指引的力量不因時光消逝而無效，我們，一直生活在神話空間。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;主辦單位：臺北市政府原住民族事務委員會、凱達格蘭文化館&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;指導單位：臺北市政府&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;策展：akuanx poiconx浦念瑜、自己人有限公司&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;視覺設計：知丘創意有限公司&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展場設計：大拙設計&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展場製作：也許有限公司&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說2/ 常設展入口處&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;神聖的秩序「不能犯禁忌!」 Sacred Order &amp;ldquo;Do Not Violate the Taboos!&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在世界開始之初，人類與自然萬物相處和諧，祖先不需要耕種，也不需要遠行狩獵。只要唱歌、呼喚，作物會自己膨脹讓食器飽滿，野獸掉落的毛成為肉塊等等，人類處於不須勞動就能獲得溫飽的黃金年代。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo; 有一天，有位婦人要煮飯，因為她懶得把一顆米掰成半粒米，也不將米糠去掉，便將一小串小米放入鍋內煮，沒想到米飯從鍋子滿了出來，不一會兒，整個屋子都是米飯，這時婦人才想起自己的孩子還在屋內；不過米飯越煮越多，小孩子只能退到角落，無法逃出，後來變成老鼠。&amp;hellip;從此以後，布農人不能再以半顆小米煮成滿滿的一鍋飯，必須放很多小米才能煮成一鍋飯 。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;（吳振宇，《布農：傳說故事及其早期生活習俗》，1995）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo; 昔日人類想吃獸肉只要呼喚野獸，野獸就會前來，人們只要取少許獸毛，放入鍋中，就能吃到美味的獸肉。後來因為一個貪心的男子，在野獸身上切了一大塊肉，讓野獸憤怒，決心不再靠近人類，所以人類必須到山裡去狩獵，野獸也會對獵人反擊。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;（浦忠成，《神話樹與其他－鄒族土地與文化的故事》，2019）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;無論是無意地冒犯，或是因怠惰使然而招致懲罰，神話中對應的禁忌系統都在告誡族人得珍惜生活資源、謙虛面對萬物。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說3/ 神聖的秩序「不能犯禁忌！」&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;台灣各族禁忌影片內容（以下為族語及華文對照）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tsou鄒族狩獵禁忌&lt;/p&gt;&lt;p&gt;講述者：浦忠成 pasuya poiconx 特富野社&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ne noana&amp;rsquo;o hola e&amp;rsquo;ohx &amp;lsquo;o hahcngx.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;la acina aiti na cei.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hoci xmnx na cei，te melx e&amp;rsquo;ohx.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;homicu ypnta ceonx，hoci yaa oazmx cimo meifefeti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;amos&amp;rsquo;a xmnx hoci asngxcx mo&amp;rsquo;unumaica.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hoci so engaho na oazmx，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;homa pasngi ho miebocx，mo maezo kuzo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;maezo &amp;lsquo;amos&amp;rsquo;a xmnx homo bonx no yoskx ho nakuxo ci kukuzo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;從前男性要上山(狩獵)時&lt;/p&gt;&lt;p&gt;一定要事先卜夢&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果夢是吉祥的，才可以上山(狩獵)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;走在路上，如果有繡眼畫眉在路上飛來飛去&lt;/p&gt;&lt;p&gt;繼續往前走是不好的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果(繡眼畫眉)鳥發出哀鳴聲，那是最清楚的警告&lt;/p&gt;&lt;p&gt;打噴嚏、放屁，也是不吉利的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;同時，(狩獵)吃魚和有惡臭的菜(蔥或蒜)也是不好的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Amis阿美族雙生果禁忌&lt;/p&gt;&lt;p&gt;講述者：Panay Lin 陳林光妹/ 貓公部落&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Irako sowal ako to pakayniay I paysin&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No Ciwawaay to mala&amp;rsquo;apiay sanay&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nawhani o sowal no mato&amp;rsquo;asay I tiyaho&lt;/p&gt;&lt;p&gt;akaay kakomaan to ci &amp;lsquo;apiay a &amp;lsquo;icep &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aka ka komaan to ci&amp;rsquo;apiay a pawli&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nawhani ano hatira&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O mama&amp;rsquo;api ko wawa namo saan ko sowal&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;跟大家分享 阿美族禁忌&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有關生雙胞胎&lt;/p&gt;&lt;p&gt;以前耆老的說法&lt;/p&gt;&lt;p&gt;新婚的別碰雙生果 如雙檳榔&lt;/p&gt;&lt;p&gt;雙香蕉都別碰&lt;/p&gt;&lt;p&gt;因為如此&lt;/p&gt;&lt;p&gt;你生雙胞胎的機率較高&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在這裡說道 阿美族生雙胞胎的禁忌 是因當時部落的醫療缺乏, 老人家考量可能會難產的事,將這事列為禁忌,所以才吩咐新婚夫妻別雙生果。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Atayal泰雅族 孝親之禮&lt;/p&gt;&lt;p&gt;講述者：Upah Yuki 烏巴赫&amp;bull;尤紀/ 水田部落&lt;/p&gt;&lt;p&gt;kelanay simu qutux gaga na ita&amp;rsquo; &amp;rsquo;Tayal ga,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gaga qani hiya ga p&amp;rsquo;uma&amp;rsquo; son nha&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nanu son p&amp;rsquo;uma&amp;rsquo; qani hiya ga&lt;/p&gt;&lt;p&gt;wal su pinqering qu laqi&amp;rsquo; su&amp;rsquo; kneril lga&lt;/p&gt;&lt;p&gt;melaqi&amp;rsquo; qu mwah sa ngasal na yaba&amp;rsquo; yaya&amp;rsquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mwah tegalu&amp;rsquo; yaba yaya&amp;rsquo; mha ay&lt;/p&gt;&lt;p&gt;biqi qozyat qu laqi&amp;rsquo; qani yasa&amp;rsquo; qu p&amp;rsquo;uma hiya&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qutux uzi ga&lt;/p&gt;&lt;p&gt;p&amp;rsquo;aras nbkis ga p&amp;rsquo;aras mhuqil son nha uzi&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qasa hiya ga musa&amp;rsquo; ngasal na yaba&amp;rsquo; yaya&amp;rsquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;lokah na yaba&amp;rsquo; yaya&amp;rsquo; ga musa tmatuk tunux mha&lt;/p&gt;&lt;p&gt;mwah tmatuk tunux mha mhway simu balay&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ulung simu qnazyat knan ru nyux kwara&amp;rsquo; lelaqi&amp;rsquo; ngasal te binah&lt;/p&gt;&lt;p&gt;yasa&amp;rsquo; son nha p&amp;rsquo;aras mhuqil&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ini ga musa&amp;rsquo; p&amp;rsquo;aras nbkis son nha&lt;/p&gt;&lt;p&gt;p&amp;rsquo;aras mhuqil ini ga p&amp;rsquo;aras nbkis&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我來向大家講述一個泰雅習俗&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這個習俗就是親吻之禮&lt;/p&gt;&lt;p&gt;什麼叫親吻之禮呢&lt;/p&gt;&lt;p&gt;也就是嫁出去的女兒&lt;/p&gt;&lt;p&gt;生了小孩之後偕丈夫回娘家&lt;/p&gt;&lt;p&gt;向爸爸媽媽來請求祝福&lt;/p&gt;&lt;p&gt;給自己的孫兒們親吻額頭之禮&lt;/p&gt;&lt;p&gt;另外，帶來感恩孝親之禮&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這個習俗也是回娘家&lt;/p&gt;&lt;p&gt;是趁著爸爸媽媽健康時來向他們鞠躬感謝&lt;/p&gt;&lt;p&gt;感恩爸爸媽媽的養育之恩&lt;/p&gt;&lt;p&gt;讓女兒在夫家能幸福美滿兒女成群&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這就叫做帶來長壽之禮&lt;/p&gt;&lt;p&gt;或者說是感恩孝親之禮&lt;/p&gt;&lt;p&gt;祝福爸媽健康長壽 感恩之禮&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Paiwan排灣族 &amp;nbsp;五年祭禁忌&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;講述者： Sauniyaw Katjadrepan 邱惠英/ 土坂部落&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;kasauni a uri sipasemalaw tjanusun, aza pakata nimitja maljeveq a palisi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;liyaw aravac a nimitja sikapalisian nu maljeveq itjen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qaw nu maljeveq, nu i puvuvuan itjen, nu i zakar itjen,&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ika tjen a maqati a paqetjutj a venaqesing,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qaw ika tjen a lukai tua ika na sezazua kai.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qaw nu i puvuvuan itjen tauta, ika tjen a maqati a kemaviri a patekel tua tja maka tja vuvu,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;tja ayaven tua tja kanavalj tja sesuntalj a i kanavalj a tja lima.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nu maljeveljeveq, ika tjen a maqati a vaik a qemaljup a&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;masasaw a qemuma ta tja qaqumain,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;kikaljava itjen tua tja vuvu a mangetjez.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qaw nu a itjumq nu izua namavunglay a izua sekuya a paulan,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ika tjen a kicaciyur a tacemekeljan tua maljeveq, kumalji izua su djuljat,&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ika tjen a maqati a kicaciyur a kicapilj.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nu kicapilj sun tua djemuljat, ika tjen a maqati a kicaciyur tua tjacekelj,&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ika tjen a keman ta paday.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qaw tja tjumaq tja pakelayan tua na qau a ricing.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;siqeceng tua nakuyakuya a cemas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;現在要告訴你，五年祭的禁忌&lt;/p&gt;&lt;p&gt;五年祭期間我們的禁忌非常多&lt;/p&gt;&lt;p&gt;五年祭時，不管是在祖靈屋或祭場，不可以放屁、打噴嚏&lt;/p&gt;&lt;p&gt;不可以說不潔的話語、需慎言&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在祖靈屋裡對祖靈祖先們敬酒不可用左手&lt;/p&gt;&lt;p&gt;用右手敬酒是尊重他們&lt;/p&gt;&lt;p&gt;五年祭期間，不可以狩獵、外出、上山工作&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要在部落裡等待祖靈們的到來&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要是家族裡有婦女懷孕或喪事&lt;/p&gt;&lt;p&gt;家裡雖有持竿也不可參與五年祭任何事宜&lt;/p&gt;&lt;p&gt;若您是有參與五年祭活動者，不可有肌膚之親、吃米飯等行為&lt;/p&gt;&lt;p&gt;也不可以動麻繩，這些都是很禁忌的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;洪水啟示 The Revelation of the Flood&lt;/p&gt;&lt;p&gt;巨大的洪水，沖刷摧毀了固有。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;美索不達米亞的大洪水神話、聖經諾亞方舟（Noah&amp;#39;s Ark）、希臘天神宙斯（Zeus）怒降洪水，以及印度神話中帶領人類度過洪水劫難的始祖摩奴（Manu），世界各民族多有天降洪水懲惡的警示神話，世世代代口傳著先人倖存者的恐懼記憶和生存之道。臺灣原住民族各族群的洪水神話原型，有天神為懲戒怠惰的人類降水滅世、有毫無原因出現的巨鰻（巨蛇）堵住河道導致洪水淹漫，族人為躲避災害往高山（高處）移動。洪水帶來了毀滅性的影響，卻也啟發了先人對於未來生活的想像與追求⸺各族群對於生存危機而採取的種種決定，提供了當代的族人思考世界觀的想像路徑。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;作品《洪水過後就有島嶼 After the Flood, There Are Islands 》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說4/ 展場作品《洪水過後就有島嶼》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;媒材：油印木刻、複合媒材&lt;/p&gt;&lt;p&gt;尺寸：88*434公分&lt;/p&gt;&lt;p&gt;年代：2023&lt;/p&gt;&lt;p&gt;版次：第5版 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;藉布農族神話重新思索人與島嶼、海洋環境、人與人之間所構成的生活哲理。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;大洪水過後就有了不同島嶼的形成，人們四處流動，有的留在原點，有的順著水流向他處，不管走向哪條路，都已築建新的生活，我們的流動過程，雖然不同卻也依稀相同。既然洪水過後就有了各自的島嶼，那就好好成為自己，並記憶著「我們」的經歷。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;洪水雖然帶來波瀾，但同時也為土地注入新的活力。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;藝術家 胡家瑜 Ali Istanda&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2000年出生於臺灣臺東縣延平鄉鸞山村（Sazasa部落）。自幼融於部落生活，吸收傳統文化的洗禮，直到離開部落移居高雄求學，才深刻體會到都市與部落生活節奏的巨大差異。這股來自主流社會的文化震盪，喚起了她對於原住民族群在現代處境的反思。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2023年，作品《洪水過後就有島嶼》參加臺灣國際南島藝術三年展。作品賦予觀者身臨神話場景：洪水是否可以比喻個人、族群乃至整個社會所遭遇的挑戰與重大轉折？洪水過後，不同群體基於自身特質，發展出全新的生存模式，如此的感受是否也能運用在現在社會，就像是與朋友一般互訴彼此不同文化故事，提供觀者另一種文化視角。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;洪水英雄現身 The Emergence of Heroes&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說5/ 展覽區域：洪水英雄現身&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;洪水肆虐後，倖存的少數族人暫居高處，無穀無炊。所幸在更遙遠的高山仍有隱隱火光閃耀，但人類卻無法到達該處。此時自然界伸出了援手，神話中原本就與人類親近的動物們紛紛表示願意幫忙，雖然在遠征取火種的途中，有的因貪圖地面的腐肉而放棄，有的因忍受不了火種燒灼嘴部而鬆口，或是忍痛揹著火種卻不愼落入水中而任務失敗，都値得與成功取得火種的動物們，一起被視為洪水英雄。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;毀滅後重建規範 &amp;nbsp;Rebuilding Norms After Destruction&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;體會對自然界巨大力量的焦慮與畏懼，族人將神話中此起彼伏的神諭敎訓，化為重整部落社會規範與制度的準則，成為族群的生活哲學，透過世代各種有形及無形的日常使用與祭典儀式，不斷地傳唱和強化。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說6/ 卡那卡那富族男性上衣（左）、阿美族成年男子羽冠 （中）、排灣族陶壺（右）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說7/ 賽夏族臀鈴&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說8/ 太魯閣族女子裙片&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當代儀式與信仰的實踐 &amp;nbsp;The Practice of Contemporary Rituals and Beliefs&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在過去，臺灣原住民族的祭儀除了祈求豐收及平順安樂外，亦涵蓋了與祖先連繫、醫病，以及解決生活困頓的各種不同儀式，祭儀場域是凝聚族人及知識傳承神聖空間。隨著時代的變遷，這些傳統祭儀的方式，也呈現了族人為適應文化演化的狀態，而被賦予當代意義。但它們的核心精神&amp;mdash;對天地神靈的敬畏、對祖先智慧的尊重、以及對社會和自然的和諧追求&amp;mdash;始終如一，神話規範流淌至今，祭儀已不僅是族群文化的象徵，也是當代族人對文化的投入和認同的重要來源。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;作品《現．覡 SMAPUH》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說9-12/ 展場作品《現．覡 SMAPUH》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;媒材：錄像&lt;/p&gt;&lt;p&gt;年代：2016&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;藥　正被治癒的　運轉療癒力量者&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原本就是如此單純赤裸，你為何不敢直視&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在誰的面前接下這靈力的糯米&lt;/p&gt;&lt;p&gt;又在誰的經文上行古老的儀式&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當祭品的血洗淨一切的不吉不祥&lt;/p&gt;&lt;p&gt;你又用什麼眼神看著我們&lt;/p&gt;&lt;p&gt;小米已經混著酒　具有潔淨的靈力&lt;/p&gt;&lt;p&gt;與在與不在的一起分食　即便是奇異的食物&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我們正如水泥裂縫中的植物一樣　為生命祝賀舞動&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;藝術家介紹 東冬．侯溫 Dondon Hounwn&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;東冬．侯溫，太魯閣（Truku）族，1985年出生於花蓮縣秀林鄉銅門（Donmong）部落， 「 東冬」意指可愛的孩童，是部落文化發展中，新穎且特別的名字， 「侯溫」則是源於父親的古老名字，象徵鋭利的刀鋒。 「 東冬．侯溫」是當代與傳統的結合，也體現出他幽默性格及嚴肅創作態度的對比，矛盾的元素不斷撞擊揉和。東冬曾説： 「期待淬鍊出來的刀&amp;hellip;是把可以守護孩童純真心靈的刀&amp;hellip;，是把足以開創璀璨未來的刀...。」&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;近年來，東冬結合錄像、裝置、行為展演等藝術型態，深度傳達真實生命經驗，轉化連結後，再思索的價值。東冬想回顧過去，以當時人們看待自然資源與土地的方式，來探討與現今價值觀的差異，並思考完美與破敗的平衡。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;作品《通往另一邊的橋》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;從長輩口中的傳說與禁忌出發，洪水引領我們重新審視社會秩序，並思考我們與靈、與自然的關係。本區展示伊誕&amp;middot;巴瓦瓦隆老師的作品，透過作品訴說每一個神話與傳說與不同神話空間的串連。這些神話、傳說所創造出的空間或許正是協助我們尋求社會及內心穩定秩序的媒介。作為個體，我們透過經驗積累與知識，最終將走向未知的另一端。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說13/ 展場作品《通往另一邊的橋2024》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;媒材：木板、版畫顏料、壓克力顏料&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;尺寸：112*92公分&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;年代：2024&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;藝術家 伊誕．巴瓦瓦隆Etan Pavavalung&lt;/p&gt;&lt;p&gt;臺灣原住民排灣族藝術家，出生在臺灣屏東三地門鄉的達瓦蘭部落。伊誕・巴瓦瓦隆的藝術創作多元，舉凡詩、散文、圖案設計、繪畫、版畫雕刻、裝置藝術、影像紀錄等。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;90年代的台灣原住民還我土地與還我姓氏的原運期間，是伊誕藝術創作的啟蒙時期，他以象徵族人精神圖騰的百合花，創作當時的海報及原運T恤，希望創造原住民族自我認同的救贖與復活的象徵圖像。伊誕也是拍攝紀錄片的導演，〈那位手背上有刺繡的人〉、〈在那山說故事的手〉、〈傳唱愛戀的兄弟〉、〈山上的風很香〉、〈山部落海部落〉等紀錄片都是伊誕嘗試以文學詩意的觀點，創造原住民族的另一種影像美學。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在視覺藝術的創作上，伊誕善以精細與用色大膽的表達作品的文學視野及當代性。定名為《紋砌刻畫》的創作形式，是其在視覺藝術上新的表現風格，曾在日本、澳洲、香港、波蘭、挪威、美國、泰國以及臺灣的國立臺灣美術館、臺北市立美術館等地展出。他將原藏於土地、山林和萬物的永續「紋」路，及石板屋反覆疊「砌」的文明質感，以雕刻刀「刻」出紋理線條，最後「畫」上季節變化的色彩，使作品與原始的古老智慧相遇，也與基督教的生態神學對話，尋找內心的和諧與重生的美藝思維。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當代洪水啟示 Contemporary Flood&lt;/p&gt;&lt;p&gt;每個族群都有獨特的神話、文化慣習和理解適應世界的方式。面對困境時，各族群會根據自身的文化特性選擇不同的生存路徑。洪水宣洩過後，瞬息萬變的社會情境如同水流般，將我們導向未知的領域，我們是否能在這洪流中找到自己的生命中心？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;作品《生 ⇆ 熟 ⇆ 福 Raw ⇆ Ripened ⇆ Happiness》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;媒材：木刻印章、不鏽鋼、影片、輸出&lt;/p&gt;&lt;p&gt;年代：2019-2023&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;作品創作靈感來自於藝術家尋找日治時期家族戶口調查簿過程中的反思及體感表現，對於國家認可的身份得依賴殖民時期的邏輯思維與文件，為此反感與被傷害，但也不得已地需要透過這些文件重新發現疏遠的宗親脈絡。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;作品結合動力裝置和行為藝術的表現，試圖提問強勢的「刻印文化」對「沒有文字」的少數族群所帶來系統性的隱形傷害。「生、熟、福」出自於中國清朝政府至日據時期歸類原住民族同化程度的用語，藉此探討被標籤化的邊緣身體。本次展出的是作品的動力裝置原件，以及行為演出的影像紀錄。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;生、熟、福，三字刻印在一顆有重量、如官員使用的木製印章上，並安裝於動力裝置。藝術家的身體躺在白色展台，有如在博物館，原住民的身體和女性的身體一同在父權主義下被觀看、被標本化，身體亦被動地被動力裝置上的印章烙印，直到全身通紅，像是受傷後的身體。這個行為表演隱喻著世代一直被標籤化的過程，印章是強勢文化，也是刻印文化的顯性代表，它是權力賦予標籤化的合法性。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展出的照片，則是藝術家將印章帶到自然、溪流，將泥土作為印泥，覆蓋在人體上，印記逐漸消逝、最終乾涸而掉落。象徵著人回歸土地的純粹連結。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;圖說14-16/ 展場作品《生 ⇆ 熟 ⇆ 福 Raw ⇆ Ripened ⇆ Happiness》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;藝術家 林安琪 Ciwas Tahos&lt;/p&gt;&lt;p&gt;林安琪，泰雅族名Ciwas Tahos，視覺藝術創作者。 Ciwas 以身體為中心的創作方式實踐一個自我決定的酷兒空間，同時透過行為、動態圖像、網絡空間、陶製樂器和動力裝置融合編織泰雅族世界觀在作品裡面。Ciwas畢業於國立台北藝術大學（台灣）新媒體藝術碩士和西門菲莎大學（加拿大）獲得視覺藝術學士學位。Ciwas的作品是對文化和性別認同的探索，利用她的身體作為媒介來追尋語言和文化上的位移經歷，並尋找超越異性戀父權現狀的新酷兒理解形式。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽訊息&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜2024 凱達格蘭文化館常設展《神話空間｜源起》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜展覽期間：113年8月30日(五)─114年8月31日(日)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜場館營運時間：每週二至週日(每週一休館) ，上午9:00至下午17:00&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜展覽地點：凱達格蘭文化館2F常設展區 (臺北市北投區中山路3-1號)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽團隊&lt;/p&gt;&lt;p&gt;主辦單位：臺北市政府原住民族事務委員會、凱達格蘭文化館&lt;/p&gt;&lt;p&gt;指導單位：臺北市政府&lt;/p&gt;&lt;p&gt;策展：akuanx poiconx浦念瑜、自己人有限公司&lt;/p&gt;&lt;p&gt;視覺設計：知丘創意有限公司&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展場設計：大拙設計&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展場製作：也許有限公司&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;更多內容介紹請見「 凱達格蘭文化館 Facebook粉絲專頁」&lt;a href="https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center/" rel="noopener noreferrer" target="_blank" title="凱達格蘭文化館 Facebook粉絲專頁"&gt;https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"圖說1_ 展覽主視覺","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/61ccedaf-ecc3-4398-849c-64ea92252f2f.jpg"},{"title":"圖說2_ 常設展入口處","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/a530c51f-c930-470e-b998-dd682138a61f.jpg"},{"title":"圖說4_ 展場作品《洪水過後就有島嶼》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/f93e94f2-5d5f-4228-9f02-b9472150a043.jpg"},{"title":"圖說6_ 卡那卡那富族男性上衣（左）、阿美族成年男子羽冠 （中）、排灣族陶壺（右）","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/3da6197f-fc6d-41a1-937a-f413459fc5b5.jpg"},{"title":"圖說8_ 太魯閣族女子裙片","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/04579162-1020-4af6-b325-a07f9c19b8cd.jpg"},{"title":"圖說10_ 展場作品《現．覡 SMAPUH》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/1757a57c-428c-4223-be8b-c7f002130ec6.jpg"},{"title":"圖說12_ 展場作品《現．覡 SMAPUH》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/feaa96bd-1f7c-4f64-bde0-ddaca3320a6f.jpg"},{"title":"圖說14_ 展場作品《生 ⇆ 熟 ⇆ 福 Raw ⇆ Ripened ⇆ Happiness》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/ee66b4fe-1374-46de-ae71-f2f93c6e6103.jpg"},{"title":"圖說16_ 展場作品《生 ⇆ 熟 ⇆ 福 Raw ⇆ Ripened ⇆ Happiness》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/d59c5823-e33e-4bd8-871d-1215c772dfe0.jpg"},{"title":"圖說1_ 展覽主視覺","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/f49af017-d623-496b-9475-c41253f35c29.jpg"},{"title":"圖說3_ 神聖的秩序「不能犯禁忌！」","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/1037967e-a7f2-45b0-93c5-b43fa51751ed.jpg"},{"title":"圖說5_ 展覽區域：洪水英雄現身","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/b421e6d9-2035-469f-a636-1eab2e4a0adc.jpg"},{"title":"圖說7_ 賽夏族臀鈴","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/26320749-e9fe-4eeb-b35f-4ca0493173e2.jpg"},{"title":"圖說9_ 展場作品《現．覡 SMAPUH》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/74ae2a57-7a40-4c09-9de3-314d86fa0287.jpg"},{"title":"圖說11_ 展場作品《現．覡 SMAPUH》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/1d0e8987-57b4-4634-972d-5efe4681173d.jpg"},{"title":"圖說13_ 展場作品《通往另一邊的橋》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/6a595785-0e37-49dd-8b2a-fa73c2a55b5e.jpg"},{"title":"圖說15_ 展場作品《生 ⇆ 熟 ⇆ 福 Raw ⇆ Ripened ⇆ Happiness》","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9358436/3104f0cc-a051-430b-b84a-a662376ea204.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">9256172</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=6433F0075208F6EF</Column_4><Column_5 name="title">「Taipei Pinilimayan石生繪世錄-楊慕仁繪畫創作個展」</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p id="isPasted" style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 1.4375em;"&gt;「Taipei Pinilimayan石生繪世錄-楊慕仁繪畫創作個展」&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;展覽日期與地點&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽時間：113年7月20日（六）至10月20日（日）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽地點：凱達格蘭文化館地下一樓藝文特區&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;開幕茶會：113年8月3日（六）14:00-15:00&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;開幕地點：凱達格蘭文化館一樓大廳 (臺北市北投區中山路3之1號）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　「Pinilimayan Taipei石生繪世錄-楊慕仁繪畫創作個展」7月20日在臺北市凱達格蘭文化館B1藝文特區展出，共計展出楊慕仁41幅作品，其中包含丙烯酸顏料(壓克力) 、沾水筆及代針筆媒材創作。這些作品細膩記錄著出卑南族石生群部落的祭儀、傳說及當代生活面貌，可以說是一部豐富的卑南族當代敘事。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　身為臺東卑南族知本部落/初鹿部落族人的繪畫藝術創作者楊慕仁，從2014年開始「石生繪世錄」這個系列的創作構思。長年於家鄉臺東及部落投入族群文化學習及推動的他，有感於整個生活環境從過去至今的時代變化，且目前還都未有自身族人以繪畫藝術來呈現這些時代記憶，便從原本只是抱持「我想將這些記憶與畫面給畫下來」的初衷念頭開始進行創作。這些作品大多都只能利用夜間或閒暇時餘做短暫的進度繪製，每一幅作品經過了不斷反覆的上色、修飾到完成，繼續累積畫作件數至今，本次展出以Pinilimayan為名，也是取自卑南語「手作、手藝」之意，有著「藉由雙手來描繪、紀錄下屬於從1980年代至今這段的時代記憶畫面」寓意。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　卑南族因起源傳說分為石生系及竹生系兩個文化系統，其中石生系統包含臺東地勢由南向北的知本、建和、下賓朗直到初鹿等八個部落群。這些部落保有完整長達數百年的口傳歷史，並藉由少年猴祭、小米收穫祭等歲時祭儀，以及大洪水起源、公鹿與少女等傳說，持續傳承下來。另一方面，石生群卑南族與周遭的排灣族、布農族及漢人族群在歷史上綿密的互動關係，發展出富有特色的服裝及工藝。這些都在本次的石生繪世錄的繪畫作品中呈現出來。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　本次在凱達格蘭文化館的展出，也是楊慕仁首次跨出花東地區的展示，並期望未來能將此系列作品，持續往外面的世界進行巡展，讓更多人也能透過繪畫藝術領域，來初步接觸、認識到卑南族群的色彩及文化之美。為了在異鄉呈現畫家筆下的臺東及卑南族群文化之美，本次開幕活動邀請到同為卑南族石生群族人的金曲獎得主音樂人桑布伊，以及金曲獎入圍音樂團體Paliulius/8664樂團擔任活動演唱。並由卑南族主播洪簡廷卉主持，展覽期間文化館也將安排導覽及規劃辦理系列活動，介紹畫家的創作背景與作品之美，並介紹卑南族石生群的生活環境及文化，歡迎大家共襄盛舉，一同走進繪畫藝術創作者楊慕仁的繪畫世界。&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">9227922</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=15A778C00EEC97E3</Column_4><Column_5 name="title">2024凱達格蘭文化館特展《祝福你有很多魚 adihay ko foting》</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 2.25em;"&gt;&lt;span style="font-size: 0.75em;"&gt;2024凱達格蘭文化館特展《祝福你有很多魚 adihay ko foting》&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;adihay ko foting&amp;rdquo;在海岸阿美語中指的是「很多魚」，也帶有祝福漁獲豐收之意，邀請觀眾從原住民族傳統採集文化與當代環境復育行動中，與我們共同思考如何守護海洋的未來。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;臺灣是一個海島國家，四面皆被溫暖的海水環繞著，居住在東海岸的阿美族人，生活與海洋緊密連結，日常的飲食、祭祀的供品，來自潮間帶和河口地，海洋是重要的採集寶庫，也是承載著部落知識和智慧的神聖空間。透過花蓮縣豐濱鄉港口部落阿美族人的藝術創作描繪族人的日常餐桌風景、婚喪喜慶後的pakelang（集體漁撈共食），再到每年一度的misacepo&amp;rsquo;（海祭），逐一回應當前海洋資源的枯竭問題。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本展覽分為兩大方向。第一部分是「我家前面是海洋」，邀請兩組港口部落的藝術家參與展覽，分別是港口者播藝術中心（Cepo&amp;#39; Art Center）和陳昭興Apo&amp;#39;與王亭婷，透過他們的作品，體現了從部落老人家學習的生活態度，以及面對海洋永續的反思。第二部分則以「我們傳承的是永續」，從「當保育行動與文化規範共存」、「傳統流域治理推動護溪」和「連結著我們的那片海」的案例，分享原住民的傳統智慧與地方知識，探索與海洋共處的新契機，並響應全球對海洋保護的關注。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 1.12em;"&gt;&amp;bull; 我家前面是海洋&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;花蓮縣豐濱鄉的Makota&amp;#39;ay港口部落，主要族群為阿美族。北接石梯坪，南臨秀姑巒溪出海口。Makota&amp;#39;ay意為「混濁」，此地依山傍水，鄰近大海，擁有豐饒的自然環境，發展出農耕、採集與溪海捕撈等多種生活方式。至今，部落仍遵循嚴謹的傳統祭儀與生活規範，是東海岸阿美族重要的文化傳承地。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「我去海裡拿東西」是海岸阿美族人常說的一句話，彷彿大自然就是他們的冰箱。但要享受大自然的恩賜，必須熟悉海邊的種種事物，並學會應對海洋的嚴峻環境。從小，孩子們便跟隨長者學習如何隨潮汐變化進行潛水（micelem）、捕魚（mifoting）、採海菜（midamay）以及撿拾海螺（micekiw）等各種採集活動。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;&lt;strong&gt;《好好吃魚》&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Have a Good Time Eating Fish&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2023&lt;/p&gt;&lt;p&gt;7&amp;#39;28&lt;/p&gt;&lt;p&gt;導演｜石紹恩、潘彥廷&lt;/p&gt;&lt;p&gt;攝影｜石紹恩、潘彥廷&lt;/p&gt;&lt;p&gt;剪接｜潘彥廷、石紹恩&lt;/p&gt;&lt;p&gt;攝影指導｜林文龍&lt;/p&gt;&lt;p&gt;剪接指導｜余佑侖&lt;/p&gt;&lt;p&gt;特別感謝｜林清進、潘明志、陳長宜、王力之、林靜宜、石承浩、潘彥宇&lt;/p&gt;&lt;p&gt;製作｜花蓮區漁會&lt;/p&gt;&lt;p&gt;內容說明：港口部落的孩子們記錄了自己跟隨有經驗的兄長或父輩親身學習捕魚技術，再將新鮮的漁獲以簡單的水煮或火烤方式烹調，搭配用辣椒和鹽巴調製的沾醬（te&amp;#39;nas），無需過多處理便美味可口。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;&lt;strong&gt;《阿美族的燜燒鍋》（中文配音版）&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pangcah Slow Cook Pot (Mandarin ver.)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2022&lt;/p&gt;&lt;p&gt;5&amp;#39;58&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;複合媒材偶動畫 Mixed media puppet animation&lt;/p&gt;&lt;p&gt;導演｜林正華、江逢凱、馬修、約瑟夫、潘彦廷、江晨昕、馬悅祈、馬見玫、楷甯、楷勛、楊絮涵、陳少祈、阿紀.拉黎&lt;/p&gt;&lt;p&gt;指導老師｜王力之、拉拉・龍女、張淑滿、謝佳君、張淑錦&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2022 港口國小 X Cepo&amp;#39;藝術中心 X 阿尼馬動畫&lt;/p&gt;&lt;p&gt;內容說明：《阿美族的燜燒鍋》是港口國小於2022年邀請動畫教學團隊，帶領孩子們將文化體驗內容編寫成腳本，並合力製作的動畫。刻畫孩子們跟隨耆老體驗阿美族早年在海邊，利用天然材料烹煮藤壺的故事。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;&lt;strong&gt;《adihay ko foting 有很多魚》 / 王力之、潘明志&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;木雕&lt;/p&gt;&lt;p&gt;老人家的生活，隨著自然的時間而運作，這個季節去大海裡該拿什麼，都有一定的規律，看似一成不變，卻在重複中建立了人與大海的關係，逐漸集結成生命的智慧。這份技藝維持了家庭所需，來自對家人的心意。家庭穩定，心就能跟著平靜下來，屬於生活的那股力量才能從中流出。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;&lt;strong&gt;《misaparor 起爐 》/ Cepo&amp;#39; 者播藝術中心&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;苧麻、薯榔、陶甕、鹽 / 2024&lt;/p&gt;&lt;p&gt;作品創作者：王力之&lt;/p&gt;&lt;p&gt;工藝師：潘金光、潘明志&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;港口阿美族的生活與海洋息息相關。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;家中的男性是負責拿食物回家的人。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;是否有能力拿到足夠的食物餵養家族，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;考驗著製作漁具的技法與海上的技能。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;漁網中的陶甕代表著家中的女性，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在白浪的滋養下，孕育傳承生命。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;&lt;strong&gt;《海是要祭續 Misacepo&amp;#39;》/ Apo&amp;rsquo;陳昭興與王亭婷&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;竹、木、自製漁具、照片輸出、錄像 / 2024&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;港口部落青年之父－Apo&amp;rsquo;陳昭興，家人及部落族人幾乎都靠海為生，Apo&amp;rsquo;也熱愛潛水、釣魚、採集，老人家傳授下來的海洋知識與技能，以及在海中累積的經驗，讓青年們能製作自己的漁具，成為優秀的水下獵人（海王子）。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;港口部落每年五月的海祭及其訓練中，不斷教育青年階級「敬畏大海、祖靈」、「漁獲分享耆老」、「傳承海洋知識、漁獵技能」、「只取家裡夠吃的漁獲」等重要觀念所形成的海洋文化。藝術家Apo&amp;rsquo;陳昭興展出自製的漁具，以及王亭婷長期拍攝的紀錄片，除了呈現文化傳承的實踐，也表達族人使用傳統非破壞性漁法，讓海洋永續的精神！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;但是海洋仍遭到破壞，資源逐漸枯竭，無法靠海為生，年輕人便失去了留在部落學習與實踐的動力，而重要海祭的文化又將如何呢？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;這次的作品再現了海祭的祭台，卻沒有了漁獲，徒留竹杯跟空無一物的大木盤，這是對未來海祭文化消失的一種既視感。牆上的告示牌，是港口部落佇立在傳統領域，對於海洋危機的一種提醒。本就不多的在地族人以有限的能力，防範外地人大肆掠奪，籌組維護海洋生態的巡守隊，想盡辦法留住青年以傳承文化⋯⋯日常充斥著責任與使命感，是欣賞海景享受海鮮的民眾所難以想像的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 1.12em;"&gt;&amp;bull;我們的傳承是永續&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;南島民族與海密不可分，臺灣原住民族除了阿美族，其他族群也各自保有珍貴的海洋文化。與海最親近的民族，世代傳承下來的傳統與知識，內涵著永續的精神，與自然共存的生活智慧，刻印在原住民族的世界觀：尊重自然的律動，理解自然資源的有限性，並通過族人的智慧與技藝，以可持續的方式使用自然資源。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在當代，原住民族的傳統生態知識－對自然資源的認識和與自然和諧共處的哲學觀－成為守護環境的關鍵，透過部落自主，或與研究單位、政府部門共同合作，我們身處的現代社會將能夠更有效地應對環境挑戰，為生態保育、永續發展帶來更多的希望與可能性。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;當保育行動與文化規範共存&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;Makota&amp;rsquo;ay港口部落族人陳杰敏，是一位已有二十餘年經驗的船長，在部落推動硨磲貝守護行動多年。因波浪形狀的外套膜中有著共生藻，外顯美麗顏色，被稱為「海中玫瑰」，過去也曾被族人捕捉食用，或製作手工藝品。硨磲貝生長速度緩慢，每年不到5公分，近年更因海洋氣候變遷、海洋生態破壞等危機，目前已面臨滅絕。陳杰敏想透過硨磲貝這樣的珊瑚礁生態系重要指標生物，號召部落一起投入海洋守護的工作。這並非一蹴可幾，要透過許多溝通、推廣，化解過往部落認為「保育就是禁止」的認知。有了共識後，花蓮縣豐濱鄉港口社區發展協會向海洋保育署提案「石梯坪硨磲貝在地守護計畫」，引入科學調查方法紀錄與管理硨磲貝數量，並組織巡守隊定期巡邏。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;另一方面，在蘭嶼，擁有豐厚海洋文化的達悟（雅美）族人，有燒製硨磲貝成貝灰的傳統習俗，貝灰是拼板舟的塗料，也有其他如招待貴客、祈福、避邪等文化用途。當政府預告要將硨磲貝列為保育，達悟族人憂心傳統文化受到衝擊，提出應尊重族人的文化主體性及自然資源的運用規範。事實上，達悟族人嚴謹遵守祖先傳承下來的文化禁忌。這些禁忌形成社會規範，讓族人在島嶼資源有限之下，實現永續生活。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;面對保育與文化存續，這群最懂得與大海相處的原住民族，族人的行動觀點與文化訴求，應受到重視。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;傳統流域治理推動護溪&lt;/p&gt;&lt;p&gt;河流和海洋的命運緊密相連。原住民族依賴山林與溪流生態，漁撈也是傳統採集方式之一。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;鄒族人主要居住於阿里山、曾文溪流域與濁水溪上游流域。恪守河川倫理，將河川視為部落共有，由氏族管理。集體捕魚的習俗讓族人共享漁獲，並且懂得抓大放小，適時讓河川休息。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;達娜伊谷（tana&amp;rsquo;iku）是山美部落（saviki）的傳統漁獵場。1980年代阿里山公路開通後，部落感受到對環境與生活的衝擊，開始思考發展部落產業來改善生計。族人依循傳統，倡議封溪護魚，並組成巡守隊，待河川恢復生機後，於1995年成立了「達娜伊谷自然生態公園」，為部落帶來觀光收入和工作機會，也成為當時環境復育的先驅。族人摩奧・悟吉納（Mo&amp;#39;o E&amp;#39;ucna）指出，達娜伊谷護溪（魚）行動能持續的關鍵在於鄒族的「共享精神」，行動收益回饋部落共享，族群文化底蘊結合生態觀光，讓河川永續流淌。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;其他部落護魚行動，如雪霸國家公園與當地泰雅族部落合作，借助族人耆老經驗找到魚苗，成功復育瀕臨絕種的「櫻花鉤吻鮭」，並逐步擴展其棲息範圍。國家公園提供資金和資源，社區組織巡邏隊進行巡守和勘查，形成了重要的夥伴關係。原住民族的傳統生態智慧體現了對自然資源的深刻理解和尊重，以及集體共享的治理文化，這些智慧為當代生態保育工作提供了寶貴的經驗和啟示。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;連結著我們的那片海&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如今，全球面臨嚴峻的環境問題，肇因於人類無止盡的擴張、無限度的汲取自然資源。我們是否可以從原住民族與自然相處的方式，找到解方？原住民族的傳統生態知識和管理實踐，如季節性捕撈、海洋禁忌和祭儀內涵，能為現代社會提供了啟示，找到維持生物多樣性、促進生態系統的恢復和持續發展更多方式。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;另一方面，因應現代國家治理所定下的法規，是否成為限縮原住民族運用海洋的緊箍咒？這些法規，初衷在於保護環境，卻往往忽略了原住民族及海洋間的依存關係與其傳統知識的價值。在保育與文化存續之間，國家與部落之間，唯有透過彼此合作的可能性，尋找文化與自然互動的平衡，共同守護生態環境，才能真正實現海洋的永續發展，讓我們的子孫後代能持續享有豐饒的海洋資源。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;🐟展覽訊息&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜2024凱達格蘭文化館特展《祝福你有很多魚 adihay ko foting》&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜展覽期間：113年6月7日(五)─113年9月22日(日)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜場館營運時間：每週二至週日(每週一休館) ，上午9:00至下午17:00&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜展覽地點：凱達格蘭文化館3F特展區 (臺北市北投區中山路3-1號)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;🐟🐟展覽延伸活動&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜海洋魚類圖章動手做：7/27上午10:00-12:00, 7/28下午2:00-4:00&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜展覽講座｜連結我們的那片海洋：7/27下午2:00-4:00&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;🐟🐟更多內容介紹請見「 凱達格蘭文化館 Facebook粉絲專頁」&lt;a href="https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center/" rel="noopener noreferrer" target="_blank" title="(另開新視窗)"&gt;https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"展場路線圖","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/644ea8c7-bd26-4c04-8aab-340edb86107e.jpg"},{"title":"阿美族的燜燒鍋","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/1e5d077d-5f5b-4ba9-b6c0-728f9dfd5db2.jpg"},{"title":"misaparor 起爐","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/5bf6deb1-5376-4065-a94b-ba518524af15.jpg"},{"title":"海是要祭續 Misacepo' 02","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/b540f415-257e-4c38-949e-c4368ee8838d.jpg"},{"title":"我們的傳承是永續","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/5acb3207-9307-44fb-ae8d-349dce1f29bc.jpg"},{"title":"高山鯝魚標本","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/2092e145-4ee3-4b2b-a2cd-e6273a7dafc7.jpg"},{"title":"展覽主視覺","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/53bdaf68-ff6b-446b-b8c9-39def17ec65f.jpg"},{"title":"好好吃魚","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/fdb9af41-801d-42a8-b63d-c4e264d68d0e.jpg"},{"title":"adihay ko foting 有很多魚","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/8078d25e-e372-4bcf-8dc2-c5fad1cb7657.jpg"},{"title":"海是要祭續 Misacepo' 01","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/7312c59e-908f-40bf-91a5-9efa0289d229.jpg"},{"title":"海是要祭續 Misacepo' 03","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/c473fa63-0ae5-428f-a828-4fab6c9c7dd2.jpg"},{"title":"硨磲貝標本","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/ae3ef167-4f92-4b36-b975-2194fcadc651.jpg"},{"title":"傳統漁撈器具-漁荃","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9227922/b5271800-f555-4587-a154-0aee7a7c675c.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">9091196</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=46B6E0FC5B84DBC9</Column_4><Column_5 name="title">「當代轉･生」-北區原文館聯合策展行動巡迴展</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p&gt;「當代轉･生」-北區原文館聯合策展行動，是由國立臺灣博物館聯合北區六間館舍(新北市烏來泰雅民族博物館、基隆市原住民文化會館、宜蘭縣南澳泰雅文化館、宜蘭縣大同泰雅生活館、桃園市原住民族文化會館)共同策展，透過密集的策展工作坊協力發展出六座「微型創意展櫃」，每個展櫃聚焦於各館近年的在地關懷主題，包括：八尺門的野菜人(基隆市)、火山・撤離・遺留-凱達格蘭族的北投敘事(臺北市)、Ulay・織男(新北市)、Tuying・都市原住民的樣貌(桃園市)、大同小米Trakis Datong(宜蘭大同)、獵人逐跡rapan c&amp;rsquo;oli mluyak(宜蘭南澳)。這六座「微型創意展櫃」反映出六間原文館在過去幾年中，以文化符碼的力量，找出傳統在當代的定位，並透過紮實的田調分析而推動文化轉生的六種行動。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「當代轉･生」-北區聯合策展行動前於112年11月8日(三)至112年11月22日(三)於臺博館南門園區小白宮展出，為延續本次聯合策展之行動力及北區館舍彼此共享共作之氛圍，本會凱達格蘭文化館承接巡迴展的第一站，展期自112年12月13日(三)至113年3月13日(三)，歡迎民眾至凱達格蘭文化館一樓展場「開箱」，一探北區六個原民地域所呈現的在地敘事。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;當代轉･生-北區原文館聯合策展行動巡迴展&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽期間：112年12月13日(三)─113年3月13日(三)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽地點：凱達格蘭文化館1F大廳(臺北市北投區中山路3-1號)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;場館營運時間：每週二至週日(每週一休館)，9時至17時&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"圖2-火山撤離遺留-凱達格蘭族的北投敘事","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9091196/ea0bc9cc-b678-4326-9bb9-ab75f8b588a9.jpg"},{"title":"圖4-八尺門的野菜人","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9091196/6ee48eb4-7555-414c-9592-b5044c55c931.jpg"},{"title":"圖6-Ulay織男","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9091196/5399f6c0-551e-455f-9f28-1777c8ae5ddc.jpg"},{"title":"圖8-展場全貌","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9091196/d63177a5-1137-4df9-9ea0-1a05e7ddfef9.jpg"},{"title":"圖1-當代轉生-北區原文館聯合策展行動主視覺","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9091196/3bcd9d08-d9a0-4a33-a01b-f6ec27a8f4c3.jpg"},{"title":"圖3-Tuying都市原住民的樣貌","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9091196/e303337a-dd3d-4feb-8dc3-99d1414ba733.jpg"},{"title":"圖5-獵人逐跡rapan c’oli mluyak","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9091196/49772741-f7b5-4394-8d5b-002577c99ad7.jpg"},{"title":"圖7-大同小米Trakis Daton","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9091196/0ba7095c-3bbf-4e99-8833-d62a24145de2.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">9069383</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=BB06A6387FF55373</Column_4><Column_5 name="title">2023《Kongsuan Taipei》三部曲：〈盛服時代II〉原住民族服飾常設展</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p id="isPasted"&gt;「盛服」猶如現代禮服，族人在祭典、節慶活動時一定要穿戴整齊，以展現自己、標示身分；民族服飾特色在於婦女運用精湛的織繡技藝，將流傳的神話傳說，以及對自然萬物的觀察，化作豐富圖紋的織紋、繡片，且經過百年的時間洗鍊和創造，更顯精彩和珍貴。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《盛服時代》原住民族服飾常設展於去年(111年)獲得民眾廣大迴響，因此今年度凱達格蘭文化館延續《盛服時代》的核心軸線，以本館典藏服飾配件等文物，加入新入藏的傳統服飾與凱達格蘭族簡介，共同交織出《盛服時代II》多元文化的繽紛色彩！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展場共有五大展區：「草木獸皮時代」、「盛服時代」、「平埔族群服飾之流轉」、「工藝傳家」、「關於凱達格蘭族」，讓您走一趟凱達格蘭文化館，就像走訪一個個部落，不僅看見原住民族群傳承百年的文化符碼，烙印在精緻華美的傳統服飾上所展現的生活美學，更能深入認識蘊含在圖紋背後淵遠流傳的神話傳說與族群文化！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;快來到凱達格蘭文化館一探究竟吧！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;相關資訊連結：&lt;a href="https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center" rel="noopener noreferrer" target="_blank" title="(另開新視窗)"&gt;https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜2023《Kongsuan Taipei》三部曲：〈盛服時代II〉原住民族服飾常設展&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2023《Kongsuan Taipei》: Episode III&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Time of Ceremonial Attire Ⅱ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Taiwan Indigenous Costumes Permanent Exhibition&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜展覽期間：112年10月21日(六)─113年6月30日(日)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜場館營運時間：每週二至週日(每週一休館) ，上午9:00至下午17:00&lt;/p&gt;&lt;p&gt;｜展覽地點：凱達格蘭文化館2F常設展區 (臺北市北投區中山路3-1號)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"《盛服時代》原住民族服飾常設展展覽資訊","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9069383/3ae6eb5a-cc54-42ba-8c5f-0dc84721fc85.jpg"},{"title":"中央山脈服飾","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9069383/2977fb29-1bda-4c94-9375-c7164831e376.jpg"},{"title":"平埔族群服飾之流轉","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9069383/88ee9663-1522-4bed-9c97-f0a2aaba0350.jpg"},{"title":"關於凱達格蘭族","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9069383/a0af4e00-df5e-4934-b81e-d99cbf635180.jpg"},{"title":"臺灣原住民族群傳統領域分布","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9069383/268280f7-3c09-49fe-a590-c05d8da23f46.jpg"},{"title":"海岸山脈服飾","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9069383/ebea9901-cd3a-40c4-a42f-bff718d74f72.jpg"},{"title":"工藝傳家介紹","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9069383/ec817e16-d157-4452-8e72-9631cc003706.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">9031823</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=E278637D3B79E1FC</Column_4><Column_5 name="title">2023《Kongsuan Taipei》二部曲：《Kapa計畫》尤幹．尤勞藝術展</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p id="isPasted"&gt;/ Skahul maku&amp;#39; kapa tminun , tminun ga thuyay mksobih ku cinngasal. /&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 1.12em;"&gt;/我用帆布編織，編織也串起我和家人之間的感情/&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="fr-img-caption fr-fic fr-dib" style="width: 1200px;"&gt;&lt;span class="fr-img-wrap"&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/ece66668-5e56-4972-9753-c309965c0558.jpg" data-id="1954851" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/ece66668-5e56-4972-9753-c309965c0558.jpg" alt="尤幹．尤勞藝術展.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/ece66668-5e56-4972-9753-c309965c0558.jpg" style="width: 1200px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;span class="fr-inner"&gt;主視覺&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 1.12em;"&gt;「Kapa」為泰雅族語帆布之意。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《Kapa 計畫》緣於藝術家尤幹（Yukan Yulaw）與家族成員的生命記憶。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;藝術家尤幹（Yukan Yulaw）延續使用藍白帆布和合成紡織纖維素材，運用帆布通俗、平凡的質地，重新賦予具有開創性、特殊的空間裝置語言，在凱達格蘭文化館進行大型裝置與創作，同時使用影像、合成纖維、薯榔染等媒材，帶領觀眾走入藝術家尤幹 &amp;middot; 尤勞以kapa(意指帆布)編織而成的「路」，探索泰雅青年們逐流域找尋舊社足跡，想像過去泰雅族人們遷徙的故事，同時也顯現時代變遷下的改變與文化邊界的模糊。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;藝術家以現地創作及藝術共作形式，開啟與民眾的「對話」，讓民眾不只是單純「欣賞」作品，更透過「互動」、「參與」，在展區現場與藝術家交流對談、動手參與編織，了解當代原住民族的文化現況與看法，打破觀者觀看的既定模式，建立起一種「親密關係」；藝術家透過「共創」與「重新再造」等方式，讓展區中的作品，有各種可能性，開啟藝術的各種方程式和變化發展。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 1.12em;"&gt;//藝術家介紹//&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="fr-img-caption fr-fic fr-dib" style="width: 630px;"&gt;&lt;span class="fr-img-wrap"&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/0f6c34de-92a0-4ad9-9af4-56f6ffd19176.jpg" data-id="1954854" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/0f6c34de-92a0-4ad9-9af4-56f6ffd19176.jpg" alt="Yukan．Yulaw(尤幹．尤勞).jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/0f6c34de-92a0-4ad9-9af4-56f6ffd19176.jpg" style="width: 628px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;span class="fr-inner"&gt;Yukan Yulaw&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yukan．Yulaw(尤幹．尤勞)，來自 Mstranan Ulay（新北烏來部落）泰雅族人，1985年生。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;國立台北藝術大學藝術教育與人文研究所 碩士&lt;/p&gt;&lt;p&gt;國立新竹教育大學語文系 &amp;nbsp;學士&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;烏來在地泰雅族青年，於國小任教多年，致力於傳統泰雅族文化傳承。近年投入藝術創作、空間設計等領域，擅以編織、染品、影像等媒材描繪故事，希望透過藝術找到自己與文化的關係，並向觀眾分享、討論當代原住民青年的生活處境。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;─ 展覽經歷 ─&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2022 聯展邀請｜「為你種下一棵構樹」－花蓮島人藝術空間&lt;/p&gt;&lt;p&gt;聯展邀請｜「原來式設計-共織計畫」－台北國際藝術村&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2022 「11、18、28」｜Yukan Yulaw創作展屏東文化園區八角樓特展館&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2021「Llyung｜烏來記憶」板橋四三五藝文特區&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2020 「B．A．T．U」｜Yukan Yulaw創作展寶藏巖國際藝術村創作者&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 1.12em;"&gt;//策展人介紹//&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="fr-img-caption fr-fic fr-dib" style="width: 632px;"&gt;&lt;span class="fr-img-wrap"&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/d4cb0c4b-796d-4b14-a714-5d3e4eb7a149.jpg" data-id="1954855" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/d4cb0c4b-796d-4b14-a714-5d3e4eb7a149.jpg" alt="高立哲.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/d4cb0c4b-796d-4b14-a714-5d3e4eb7a149.jpg" style="width: 630px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;span class="fr-inner"&gt;高立哲&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;高立哲(Gao,Tmana Lijhe)，臺北人，1985年生。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;國立臺北藝術大學 美術系博士班就讀中&lt;/p&gt;&lt;p&gt;國立台北教育大學 藝術與造型設計學系碩士畢&lt;/p&gt;&lt;p&gt;真理大學 應用日語學系學士畢&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在藝術產業有多年著墨，橫越藝評、策展等領域，曾獲鴻梅文化基金會「鴻梅新人獎(藝術評論)」。近期居於新北市烏來部落，任教於德拉楠民族實驗國小，學習當地傳統文化、語言及日常，策劃原住民族文化藝術策展。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;◆得獎紀錄◆&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2021 鴻梅新人獎（藝術評論） 鴻梅文化基金會&lt;/p&gt;&lt;p&gt;◆策展經歷◆&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2022 「11、18、28」-yukan yulaw創作展策展屏東原住民族文化園區&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「為你種下一棵構樹」-花蓮島人藝術空間&lt;/p&gt;&lt;p&gt;「原來式設計-共織計畫」台北國際藝術村&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2021 「II yung－烏來記憶」策展協力 板橋435藝文特區&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2010 「GinGin空間計畫」策展 南海藝廊、晶晶書庫、H*ours咖啡廳&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2023《Kongsuan Taipei》二部曲：〈Kapa計畫〉尤幹‧尤勞藝術展&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2023《Kongsuan Taipei》: Episode II Kapa - Yukan Yulaw Art Exhibition&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽期間：112年7月28日(五)─112年11月3日(日)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;場館營運時間：每週二至週日(每週一休館) ，上午9:00至下午17:00&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展覽地點：凱達格蘭文化館3F 特展區 (臺北市北投區中山路3-1號)&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"2023《Kongsuan Taipei》二部曲：《Kapa計畫》尤幹．尤勞藝術展主視覺-直式","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/a0b8fe89-a23f-461a-9d62-98fbd7489f05.jpg"},{"title":"藝術家介紹Yukan．Yulaw(尤幹．尤勞)","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/0f6c34de-92a0-4ad9-9af4-56f6ffd19176.jpg"},{"title":"2023《Kongsuan Taipei》二部曲：《Kapa計畫》尤幹．尤勞藝術展主視覺","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/ece66668-5e56-4972-9753-c309965c0558.jpg"},{"title":"2023《Kongsuan Taipei》二部曲：《Kapa計畫》尤幹．尤勞藝術展主視覺-橫式","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/62c4485b-ffd6-4fb7-8832-147c7b0199b2.png"},{"title":"策展人介紹高立哲(Gao,Tmana Lijhe)","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/9031823/d4cb0c4b-796d-4b14-a714-5d3e4eb7a149.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">8969444</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=941119C128A5CC69</Column_4><Column_5 name="title">2023《Kongsuan Taipei》首部曲：Si’uma走向．西拉雅特展</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p&gt;西拉雅族自古以來有「無事晝夜習走」的傳統慣習，有著「疾步如飛，快過奔馬」的飛番程天與父子的故事&amp;hellip;&amp;hellip;。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/87cc18a7-1090-4872-bfa8-9337e29e928b.jpg" data-id="1893358" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/87cc18a7-1090-4872-bfa8-9337e29e928b.jpg" alt="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/87cc18a7-1090-4872-bfa8-9337e29e928b.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/87cc18a7-1090-4872-bfa8-9337e29e928b.jpg" style="width: 600px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;凱達格蘭文化館今(112)年度第1檔特展在4月14日登場，本次特展以西拉雅族儀式活動的「賽跑」出發，以臺南市東山區吉貝耍部落信仰中心─「公廨」的展陳方式，讓朋友們走入展場，就如來到部落一樣，能輕鬆地走進西拉雅的世界，認識西拉雅族的生活樣貌、民族性與特質。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本檔特展特別邀請到致力復興西拉雅族族語及文史工作的段洪坤老師擔任策展人，希望能告訴大家：「西拉雅族傳統祭典夜祭、古謠至今都還存在，西拉雅族並沒有「漢化消失」！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;展場共有六大展區，包含「誰是Siraya」、「Si&amp;rsquo;uma走向」、「Mata」、「關於Ta-ai」、「孝海─望海的想念」、「西拉雅文化互動區」，以獨特的走向文化為主軸，由淺入深帶著觀展民眾了解西拉雅族的生活景況與正名之路。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;┃策展人介紹┃&lt;/p&gt;&lt;p&gt;段洪坤 Alak Akatuang /吉貝耍部落西拉雅族人&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/7644bcfa-527a-4154-8af2-c01286cd7d21.jpg" data-id="1893359" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/7644bcfa-527a-4154-8af2-c01286cd7d21.jpg" alt="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/7644bcfa-527a-4154-8af2-c01286cd7d21.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/7644bcfa-527a-4154-8af2-c01286cd7d21.jpg" style="width: 500px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alak Akatuang 段洪坤出生於臺南市東山區吉貝耍部落，雖然時常聽耆老說起部落的故事，卻對自己的文化不甚理解，直到父親過世後回到部落定居，時逢八零年代原住民族意識抬頭，「平埔族」也逐漸受重視。重新接觸西拉雅文化的他，在這股熱潮中逐漸燃起對族群的理想和抱負，十餘年來，他奉獻自己給部落，致力復興族語，是不折不扣的「族群運動者」。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;┃《Si&amp;rsquo;uma走向．西拉雅》特展現場實景┃&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/09ae5282-a83d-4cb1-8ef0-a8614d18f0f7.jpg" data-id="1893360" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/09ae5282-a83d-4cb1-8ef0-a8614d18f0f7.jpg" alt="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/09ae5282-a83d-4cb1-8ef0-a8614d18f0f7.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/09ae5282-a83d-4cb1-8ef0-a8614d18f0f7.jpg" style="width: 300px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/9708c9b7-f569-4315-90aa-f4d586a57021.jpg" data-id="1893361" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/9708c9b7-f569-4315-90aa-f4d586a57021.jpg" alt="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/9708c9b7-f569-4315-90aa-f4d586a57021.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/9708c9b7-f569-4315-90aa-f4d586a57021.jpg" style="width: 300px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/6a4ed862-ae0c-4c28-872a-68600821e840.jpg" data-id="1893362" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/6a4ed862-ae0c-4c28-872a-68600821e840.jpg" alt="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/6a4ed862-ae0c-4c28-872a-68600821e840.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/6a4ed862-ae0c-4c28-872a-68600821e840.jpg" style="width: 300px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/130cee80-4891-4fe6-9312-161017b97c4d.jpg" data-id="1893363" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/130cee80-4891-4fe6-9312-161017b97c4d.jpg" alt="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/130cee80-4891-4fe6-9312-161017b97c4d.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/130cee80-4891-4fe6-9312-161017b97c4d.jpg" style="width: 300px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/f8caec1d-ef6a-449f-805a-8b129e6580af.jpg" data-id="1893364" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/f8caec1d-ef6a-449f-805a-8b129e6580af.jpg" alt="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/f8caec1d-ef6a-449f-805a-8b129e6580af.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/f8caec1d-ef6a-449f-805a-8b129e6580af.jpg" style="width: 300px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/9da99c98-9f69-4b5c-abe6-db6a885f1218.jpg" data-id="1893365" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/9da99c98-9f69-4b5c-abe6-db6a885f1218.jpg" alt="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/9da99c98-9f69-4b5c-abe6-db6a885f1218.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/9da99c98-9f69-4b5c-abe6-db6a885f1218.jpg" style="width: 300px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/2f84ad93-83d9-4002-85e7-fbe772a1d4b7.jpg" data-id="1893366" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/2f84ad93-83d9-4002-85e7-fbe772a1d4b7.jpg" alt="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/2f84ad93-83d9-4002-85e7-fbe772a1d4b7.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/2f84ad93-83d9-4002-85e7-fbe772a1d4b7.jpg" style="width: 300px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;img src="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/5a0c406f-cdb8-4c82-bdd3-7a1902bf4e26.jpg" data-id="1893367" data-type="image" data-name="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/5a0c406f-cdb8-4c82-bdd3-7a1902bf4e26.jpg" alt="/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/5a0c406f-cdb8-4c82-bdd3-7a1902bf4e26.jpg" data-tag="w1" data-url="https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/5a0c406f-cdb8-4c82-bdd3-7a1902bf4e26.jpg" style="width: 300px;" class="fr-fic fr-dib"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p id="isPasted"&gt;◈2023《Kongsuan Taipei》首部曲：〈Si&amp;rsquo;uma走向．西拉雅〉特展&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2023《Kongsuan Taipei》: Episode I&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si&amp;rsquo;uma‧Special Exhibition about Siraya&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;◈展覽期間：112年4月14日(五)─112年7月16日(日)。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;◈場館營運時間：每週二至週日(每週一休館)，9時至17時。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;◈展覽地點：凱達格蘭文化館3F特展區(臺北市北投區中山路3-1號)。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"策展人.JPG","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/7644bcfa-527a-4154-8af2-c01286cd7d21.jpg"},{"title":"西拉雅特展現場2","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/9708c9b7-f569-4315-90aa-f4d586a57021.jpg"},{"title":"西拉雅特展現場4","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/130cee80-4891-4fe6-9312-161017b97c4d.jpg"},{"title":"西拉雅特展現場6","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/9da99c98-9f69-4b5c-abe6-db6a885f1218.jpg"},{"title":"西拉雅特展現場8","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/5a0c406f-cdb8-4c82-bdd3-7a1902bf4e26.jpg"},{"title":"主題海報","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/87cc18a7-1090-4872-bfa8-9337e29e928b.jpg"},{"title":"西拉雅特展現場1","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/09ae5282-a83d-4cb1-8ef0-a8614d18f0f7.jpg"},{"title":"西拉雅特展現場3","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/6a4ed862-ae0c-4c28-872a-68600821e840.jpg"},{"title":"西拉雅特展現場5","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/f8caec1d-ef6a-449f-805a-8b129e6580af.jpg"},{"title":"西拉雅特展現場7","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8969444/2f84ad93-83d9-4002-85e7-fbe772a1d4b7.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">8898204</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=9C233FFF6809A790</Column_4><Column_5 name="title">2022《當我們同在一起》三部曲：〈盛服時代〉原住民服飾常設展</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p id="isPasted"&gt;「盛服」猶如現代禮服，族人在祭典、節慶活動時一定要穿戴整齊，以展現自己、標示身分；民族服飾特色在於婦女運用精湛的織繡技藝，將流傳的神話傳說，以及對自然萬物的觀察，化作豐富圖紋的織紋、繡片，經過百年的時間洗鍊和創造，更顯精彩和珍貴。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;每一件原住民族群的服飾，都像是耆老留給我們的諄諄教誨一樣，既古老又美麗。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;隨著時間的流淌與歷史脈動，雖然衣物的形制、材質不同，但那些烙印在族群心中的故事與代表的圖騰紋樣，卻不受外界環境干擾而淵遠流長；變動的部分，原來是原住民族群順應著氣候和時代變遷而做出的「創造」。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;本次《盛服時代》常設展精選了十餘套館藏原住民族服飾，同時結合田野考察、文字資料、影像及相關研究成果，重新描繪當代原住民族服飾之特色。展場共有五大展區：「盛服時代」、「草木獸皮時代」、「工藝傳家」、「&lt;span id="isPasted" style='color: rgb(54, 66, 80); font-family: Arial, "PingFang TC", Microsoft_JhengHei_Fix, 微軟正黑體, "Microsoft JhengHei", "Hiragino Kaku Gothic Pro", 蘋果儷中黑, "Apple LiGothic", "Heiti TC", 新細明體, PMingLiU, 細明體, MingLiU, sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: pre-wrap; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;'&gt;西拉雅族、噶哈巫族及大武壠族服飾配飾區&lt;/span&gt; 」、及「民族服飾體驗區」，不僅色彩豐富，內容更是多元精彩。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;◈《當我們同在一起》三部曲：〈盛服時代〉原住民服飾常設展&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2022 《When we join hands together》: Episode III&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Time of Ceremonial Attire - Permanent Exhibition featuring indigenous costumes&lt;/p&gt;&lt;p&gt;◈ 展覽期間：111年11月29日(二)─112年09月30日(六)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;◈ 場館營運時間：上午9:00至下午17:00，每週一休館&lt;/p&gt;&lt;p&gt;◈ 展覽地點：凱達格蘭文化館2樓常設展廳&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"盛服時代海報","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8898204/1e65b6c6-077d-44c0-9f76-f028c42caf43.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">8750335</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=EFBFB8B7DF9826D2</Column_4><Column_5 name="title">《當我們同在一起》二部曲：〈與你的頸上誓約─戀戀qata〉藝術展</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p align="justify" class="cjk" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;「凱達格蘭文化館與琉璃珠藝術的對話，凝視琉璃珠與山川、大地、動物，與你的約定，幻化成恆久不滅的美麗的果子─&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;qata&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;。」&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="cjk" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;(圖如&amp;nbsp; 宣傳海報)&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="cjk" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;大家都知道排灣族有三大家傳寶物，琉璃珠是其中之一。&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="cjk" style="margin-top: 0.32cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;排灣族的長輩們說，琉璃珠與排灣族社會有如臍帶的關係，所以每逢祭典或部落活動，都能看見族人穿戴起傳統琉璃珠，不僅因為琉璃珠美麗，更因爲它代表了家族的精神與地位，同時因為每一顆琉璃珠都有著豐富的神話傳說故事，更讓我們對琉璃珠深深著迷。&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="cjk" style="margin-top: 0.32cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;凱達格蘭文化館已於&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;月&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;26&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;日登場的最新展覽─〈與你的頸上誓約 戀戀&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;qata&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;〉藝術展，展出「琉璃珠之母」江雅蕾與已故「琉璃珠之父」巫瑪斯‧金路兒的多件高貴琉璃珠作品，兩位藝術家用&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;1200&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;度高溫，將排灣族傳統精神語彙融入琉璃珠，為排灣族創造古典又創新的藝術形式。&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="cjk" style="margin-top: 0.32cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;展場共有六大展區&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="cjk" style="margin-top: 0.32cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;「同心圓」、「美麗的果子」、「頸上誓約」、「大武山」、「品味琉璃」、「烈火琉璃」&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="cjk" style="margin-top: 0.32cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;從排灣族群的社會階層制度「同心圓」開始，由淺入深進入琉璃珠&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;qata&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;的世界，理解藝術家的堅持與為仿古琉璃珠藝術不遺餘力的職人精神。&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="cjk" style="margin-top: 0.32cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 115%;"&gt;┃ &lt;strong&gt;藝術家&lt;/strong&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="MS Gothic, monospace"&gt;&lt;strong&gt;┃&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0.53cm; line-height: 100%; orphans: 2; widows: 2; background: #ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;江雅蕾&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;strong&gt;Ankil Taljimaraw&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;/&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;排灣貴族三寶工藝館負責人(如圖&lt;/font&gt;藝術家 江雅蕾 Ankil Taljimaraw)&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; orphans: 2; widows: 2; background: #ffffff;"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;「我將我的一生投入了琉璃珠的創作與文化傳承，這是我和巫瑪斯共同的追求與夢想。每一顆琉璃珠都有祂的故事，無論是守約、是戒律、是愛情，都是祖先流傳下來不變的叮嚀，那是諄諄教誨、是殷切期盼、是生存法則，也是我們的財富。&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;我希望每個排灣族的孩子都能戴著屬於自己身分的琉璃珠，承襲祖先智慧也承接祖先的祝福，我也願把這祝福分享給喜愛排灣族琉璃珠的你們。」─江雅蕾。&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="cjk" style="margin-top: 0.32cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;"&gt;┃ &lt;strong&gt;《與你的頸上誓約─戀戀&lt;/strong&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;strong&gt;qata&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;strong&gt;》藝術特展現場實景&lt;/strong&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="MS Gothic, monospace"&gt;&lt;strong&gt;┃&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; orphans: 2; widows: 2; background: #ffffff;"&gt;(如圖&amp;nbsp;&amp;nbsp;藝術特展現場實景&amp;nbsp; 1~6)&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; orphans: 2; widows: 2; background: #ffffff;"&gt;◈&lt;strong&gt;《當我們同在一起》二部曲：〈與你的頸上誓約─戀戀&lt;/strong&gt;&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;&lt;strong&gt;qata&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;strong&gt;〉藝術展&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0.53cm; line-height: 100%; orphans: 2; widows: 2; background: #ffffff;"&gt;&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;2022&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;《&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;When we join hands together&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;》&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;: Episode II&lt;br&gt;&amp;nbsp;Wearing the pledge on your neck ─ in love with qata art exhibition&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0.53cm; line-height: 100%; orphans: 2; widows: 2; background: #ffffff;"&gt;◈ 展覽期間：&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;111&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;年&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;月&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;26&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;日&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;五&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;)─111&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;年&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;月&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;日&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;三&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0.53cm; line-height: 100%; orphans: 2; widows: 2; background: #ffffff;"&gt;◈ 場館營運時間：上午&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;9:00&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;至下午&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;17:00&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;，每週一休館&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 0.53cm; line-height: 100%; orphans: 2; widows: 2; background: #ffffff;"&gt;◈ 展覽地點：凱達格蘭文化館&lt;font face="新細明體, PMingLiU, serif"&gt;&lt;span lang="en-US"&gt;3F&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;特展區&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"藝術特展現場實景-5","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8750335/1f12088e-217c-4bff-9fb4-c8308f1d91bb.jpg"},{"title":"藝術家 江雅蕾 Ankil Taljimaraw","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8750335/21490029-0e24-40be-b9b4-0130bd4d12b1.jpg"},{"title":"藝術特展現場實景-2","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8750335/6e30b9f1-774e-4ac9-a854-55883aa59b51.jpg"},{"title":"藝術特展現場實景-4","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8750335/368fbd67-8618-4695-96a8-b1aba115e6fe.jpg"},{"title":"藝術特展現場實景-6","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8750335/2a0c0526-9564-4df7-8854-67edffcd0a56.jpg"},{"title":"藝術特展現場實景-1","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8750335/2dc7fe29-c1cd-426f-ab46-af7f3406dc38.jpg"},{"title":"藝術特展現場實景-3","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8750335/848171dd-bb48-4f7c-bafb-a6696578c366.jpg"},{"title":"宣傳海報-1","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8750335/9e53bffd-3afa-49c4-9167-a57c42fee281.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">8568098</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=D43E0C786129E7E5</Column_4><Column_5 name="title">2022《當我們同在一起》首部曲：羽冠的榮耀─凱達格蘭文化館20週年紀念展</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;p style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;background:white"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color:black"&gt;20&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;歲，漢民族謂「弱冠之年」，以戴上「弱冠」來祈禱將來受到人們的尊敬；原住民族的「成年」則以&lt;span lang="EN-US"&gt;16&lt;/span&gt;至&lt;span lang="EN-US"&gt;20&lt;/span&gt;歲為主，戴上羽冠後，成為傳承、守護文化的勇士。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;本特展乃採借傳統&lt;strong&gt;「&lt;/strong&gt;羽冠」的榮耀，意喻本館成年之榮耀，透過凱達格蘭文化館啟用迄今所積累的文化能量及成果之展示，表示對過去貢獻心力的每一個人，陪伴及敦促本館的成長、茁壯表示感恩，同時，承續前人累積之成果，以原住民族青年之熱情、智慧和勇氣，與本府、族人、志工等緊牽著手、心連著心，邁向下一個精彩的20年。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;本次展覽由5大部分組成，包括&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;◆&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;建館歷史與歷年展示教育成果展示&amp;mdash;&lt;/strong&gt;「&lt;strong&gt;典藏20」&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;◆&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;教育推廣成果展示&amp;mdash;「當我們同在一起」&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;◆&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;文創成果展示&amp;mdash;「雷公子與雷公子文創」&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;◆&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;影像成果展示&amp;mdash;「凱達格蘭電影院」&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;◆&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;過年&amp;mdash;「莿桐花開為一度」&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;等各項內容展示與詮釋，以&lt;strong&gt;重視原住民族主體性、凱達格蘭文化館20年&lt;/strong&gt;為核心，彰顯本館的經歷與進步成果。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;展覽期間並搭配辦理凱達格蘭文化館20年特展之開幕記者會暨《部落食飲學》等系列館慶活動，吸引民眾來看展、來學習、來玩樂、來交朋友！&lt;br /&gt;-----------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;◈《當我們同在一起》首部曲：羽冠的榮耀─凱達格蘭文化館20週年紀念展&lt;br /&gt;2022 Episode I《When we join hands together》: The glory of feathered headdress-20th anniversary exhibition of Ketagalan Culture Center.&lt;br /&gt;◈展覽期間：111年5月18日(三)─111年8月1日(一)&lt;br /&gt;◈開幕記者會：111年5月21日(六)下午13時&lt;br /&gt;◈展覽地點：凱達格蘭文化館3F 特展區&lt;br /&gt;◈展覽連結：&lt;a href="https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center" target="_blank" title="臉書粉絲專頁(另開新視窗)"&gt;https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center&lt;/a&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"1.2022《羽冠的榮耀─凱達格蘭文化館20週年紀念展》主視覺","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8568098/3fe3540e-f10f-4e73-9f70-5d5ab9984a9d.jpg"},{"title":"3.教育推廣成果展示—「當我們同在一起」","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8568098/5d6123a9-87a5-4bd7-a6b2-b259fc428f06.jpg"},{"title":"5.影像成果展示—「凱達格蘭電影院」","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8568098/23536dcc-20a8-4a10-b8b4-400e9f933da4.jpg"},{"title":"2.建館歷史與歷年展示教育成果展示—「典藏20」","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8568098/6afdbccb-50b4-4c3c-8331-6e753ec2fd28.jpg"},{"title":"4.文創成果展示—「雷公子與雷公子文創」","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8568098/ab405184-f495-4303-953e-795f968033d5.jpg"},{"title":"6.過年—「莿桐花開為一度」","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8568098/8b788cb9-55fb-4a02-b532-adb6f81a94ab.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">8519989</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=7C85106E6F643FB5</Column_4><Column_5 name="title">2021《與你相遇之所》二部曲「工藝之必要」常設展</Column_5><Column_6 name="內容">&lt;strong&gt;傳統工藝體現在技藝之有形，而又滲透在理念之無形，它是口耳相傳的動作和行爲，亦是民族的哲思&amp;hellip;&amp;hellip;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;。通過本館典藏、研究及展示，許多物件才有機會讓後人看到、才有據可循、才有被還原和被理解的可能性。&lt;br /&gt;&lt;img alt="2021《與你相遇之所》二部曲「工藝之必要」常設展海報" src="https://www-ws.gov.taipei/Download.ashx?u=LzAwMS9VcGxvYWQvNjA0L2NrZmlsZS8yNzc2NWRjYS02ZjcxLTQyZmYtYTVhNi0wYzZiYTgzNjU0YjUuanBn&amp;n=MjAyMeOAiuiIh%2bS9oOebuOmBh%2bS5i%2baJgOOAi%2bS6jOmDqOabsuOAjOW3peiXneS5i%2bW%2fheimgeOAjeW4uOioreWxlea1t%2bWgsS5qcGc%3d&amp;icon=.jpg" style="width: 50%;" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;本館2021年以「與你相遇之所」為題，規劃「相遇」三部曲。其中，二部曲《工藝之必要》常設展，展示本館典藏文物，透過「神話傳說」、「神聖器物」、「生活器物」及「工藝材料研究」，將原住民族傳統工藝從生活中衍生而來，反應昔日生活所屬的意義。「工藝之必要」承襲祖先技藝、智慧與精神傳統，經時間餵養，更可靠且堅強。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◈ &lt;strong&gt;2021&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;《與你相遇之所》二部曲「工藝之必要」常設展&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; 2021《The Place We Meet》Episode III: Winemaking Costoms&lt;br /&gt;◈ 展覽期間：110年10月9日─111年9月30日&lt;br /&gt;◈ 展覽地點：凱達格蘭文化館2F 常設展區&lt;br /&gt;◈ 展覽連結：&lt;a href="https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center" target="_blank" title="展覽連結(另開新視窗)"&gt;https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"生活器物展示區","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519989/2f0d06ed-9915-457d-a583-3a95d75e405f.jpg"},{"title":"主視覺展示區","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519989/2224a50c-0fab-4480-b92d-747d1f8cf9eb.jpg"},{"title":"生活器物展示區","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519989/dbdc8e7c-e4a3-45b8-bc47-e43d749be3dd.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data><Data><Column_0 name="DataSN">8519980</Column_0><Column_1 name="ArticleType">0</Column_1><Column_2 name="FileName"></Column_2><Column_3 name="Link"></Column_3><Column_4 name="Source">https://www.ketagalan.gov.taipei/News_Content.aspx?n=526CEC26464D2DBB&amp;s=6FE652316E21D6F8</Column_4><Column_5 name="title">2021《與你相遇之所》三部曲「生活裡的釀」藝文特展</Column_5><Column_6 name="內容">臺灣原住民各族皆有一套釀酒哲學，或因祭儀、或因結婚、或因生子、或因捕獲獵物而釀酒。&lt;br /&gt;對於阿美族人而言，酒代表的是耆老的敬意、對天地的感恩，只有在祭典等重要場合才會釀酒、喝酒。透過本次展覽，積極的推廣大眾重新認識阿美族的傳統文化與技藝的珍貴。&lt;br /&gt;&lt;img alt="2021《與你相遇之所》三部曲「生活裡的釀」藝文特展海報" src="https://www-ws.gov.taipei/Download.ashx?u=LzAwMS9VcGxvYWQvNjA0L2NrZmlsZS8wM2UzNmRjOS0wZTM2LTQ0ZTQtOTAzMC1mOTkzOTU2NWQ5ZTguanBn&amp;n=44CM55Sf5rS76KOh55qE6YeA44CN54m55bGV5rW35aCxLmpwZw%3d%3d&amp;icon=.jpg" style="width: 50%;" /&gt;&lt;br /&gt;本館本年度《與你相遇之所》三部曲「生活裡的釀」藝文特展，特別邀請投入釀酒文化復振之阿美族藝術家舒米‧如妮擔任策展人，本次展覽脫離一般原住民族飲酒文化的負面性探義，關注臺灣原住民族多元文化形貌，以原住民族釀酒文化所涉及信仰與規律為討論核心。&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 透過本展覽，使傳統神聖的釀酒文化展現當代面貌與詮釋，從「信仰&amp;ndash;大的禮讚」展區包含神話傳說、祭典儀式；以及「釀酒的女子們&amp;mdash;一杯米酒後的匠人」展區包含神奇的植物與酒麴、製酒麴工序、釀酒；「釀酒之器與老工藝」展區展示釀酒器皿、材料、老工藝品及當代展品；「昨日的酒」展區，帶領大眾進入阿美族神聖的釀酒世界。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;舒米&lt;/strong&gt;‧&lt;strong&gt;如妮&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;/ 稻味釀小酒莊負責人、升火工作室負責人、&amp;nbsp;藝術家&lt;br /&gt;&lt;img alt="策展人-舒米‧如妮" src="https://www-ws.gov.taipei/Download.ashx?u=LzAwMS9VcGxvYWQvNjA0L2NrZmlsZS9iMjY1ZjM3NC05M2Y1LTQ1MDEtOGQwYi03NWNhMjI4MGE3M2EuanBn&amp;n=562W5bGV5Lq6LeiIkuexs%2bKAp%2bWmguWmri5qcGc%3d&amp;icon=.jpg" style="width: 50%;" /&gt;&lt;br /&gt;舒米‧如妮說：「糯米酒在阿美族傳統裡被稱為「長者的酒」，為了崇天，敬老所釀造，只有在節慶時，部落裡的伊娜 (Ina指部落婦女)才聚在一起釀酒，因為它很稀有，所以也非常的珍貴。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◈&lt;strong&gt; 2021&lt;strong&gt;《與你相遇之所》三部曲「生活裡的釀」藝文特展&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; 2021《The Place We Meet》Episode III: Winemaking Costoms&lt;br /&gt;◈ 展覽期間：110年11月19日─111年5月8日&lt;br /&gt;◈ 展覽地點：凱達格蘭文化館3F 特展區&lt;br /&gt;◈ 展覽連結：&lt;a href="https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center" target="_blank" title="展覽連結(另開新視窗)"&gt;https://www.facebook.com/ketagalan.culture.center&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;</Column_6><Column_7 name="相關檔案">[]</Column_7><Column_8 name="相關連結">[]</Column_8><Column_9 name="相關圖片">[{"title":"「生活裡的釀」特展現場實景2","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/9a337004-b37d-4dea-8814-8f64e0637dd2.jpg"},{"title":"「生活裡的釀」特展現場實景4","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/9599bfb1-8189-432f-9080-56c33984581a.jpg"},{"title":"「生活裡的釀」特展現場實景6","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/e6bf45a3-aaa4-4674-aa47-bbeba789fc21.jpg"},{"title":"「生活裡的釀」特展現場實景8","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/e327b69e-4660-442c-a206-4d1a9285b57a.jpg"},{"title":"「生活裡的釀」特展現場實景10","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/96ca148e-e33b-4255-9e37-3cd25cb3ed0c.jpg"},{"title":"糯米日曬","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/bbdaebf3-4692-4d46-92dc-1fb4994d7f87.jpg"},{"title":"釀自造特展DIY","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/d6661973-2c17-48c8-8fe4-1cf947c76d76.jpg"},{"title":"「生活裡的釀」特展現場實景1","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/19aefbb5-e5af-4549-a74b-9bbe5eef787c.jpg"},{"title":"「生活裡的釀」特展現場實景3","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/6c9755a1-c60f-49dd-bf38-2c644b1b2b51.jpg"},{"title":"「生活裡的釀」特展現場實景5","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/2c76df09-4791-4a5b-b442-ba43d30df79b.jpg"},{"title":"「生活裡的釀」特展現場實景7","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/4c6ac720-4951-4102-9820-463a2b915b1c.jpg"},{"title":"「生活裡的釀」特展現場實景9","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/da1cb5a8-5c2e-4503-b192-8159c96ff425.jpg"},{"title":"釀自造特展DIY合照","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/8cc99a08-0357-4eb7-94bb-b8e5d6709d2e.jpg"},{"title":"糯米酒","url":"https://www-ws.gov.taipei/001/Upload/604/relpic/27977/8519980/d13e6732-a7a3-4d73-8012-7d895f57b502.jpg"}]</Column_9><Column_10 name="相關影音">[]</Column_10><Column_11 name="發布單位">臺北市政府原住民族事務委員會</Column_11></Data></Datas>
